Beispiele für die Verwendung von "benden hoşlanmaya" im Türkischen

<>
Benden hoşlanmaya başladığını sanmıştım. - Ne aptalım. А я думал, что начинаю нравиться тебе.
Bilim adamlarından biri benden hoşlanmaya başladı sanırım. Думаю, одному из ученых я нравлюсь.
Benden ne bekleniyor?! Чего ждут от меня?
Onlardan hoşlanmaya başlamadın, değil mi? Ты ведь не начал любить их?
Çalis ki, her seyi benden otlanmak zorunda kalma. Ты должна работать, чтобы слезть с моей шеи.
Bir de senden gerçekten hoşlanmaya başlamıştım. А ты только начал мне нравится.
Uzmanlıktan mı yoksa benden ve bebekten mi söz ediyorsun? Ты говоришь об интернатуре или обо мне и ребенке?
Senden şimdiden hoşlanmaya başladım! Ты мне уже нравишься!
Bu bıçak, benden size hediye. Этот клинок - мой подарок вам.
Neredeyse senden hoşlanmaya başlayacağım. Ты почти мне нравишься.
Hatırla. Dr. Adams, kontrolleri benden aldı. Доктор Адамс отобрал у меня рычаги управления.
Ve aniden New York'tan hoşlanmaya başladım. И вдруг мне начал нравиться Нью-Йорк.
Biliyorsun, bu tamamen benden bağımsız birşey Stanley. Стэнли, от меня это никак не зависит.
Değil mi? Çok ama çok hoşlanmaya başladığım adam hakkında berbat şeyler söylemesini dinleyip duruyordum. Я слушала, как она рассказывает ужасные вещи о человеке, который мне очень нравится.
Bundan sonra benden bir şey mi isteyecek diyorsun yani? То есть после этого он захочет чего-то от меня?
Jerry bu kadın benden o kadar nefret ediyor ki ondan hoşlanmaya başladım. Джерри эта женщина ненавидит меня так сильно что она начинает мне нравиться.
Ve bunlar da benden ve patrondan. А это от меня с боссом.
Bu işten hoşlanmaya başladın gibi geldi bana. Похоже, вы начинаете наслаждаться этой работы.
Hemen. Benden üçüncü şahıs gibi bahsetmeyi kes. Хватит говорить обо мне в третьем лице!
Andy, benden ne zaman hoşlanmaya başladın? Энди, когда я начала нравиться тебе?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.