Beispiele für die Verwendung von "benimkini ağzına" im Türkischen

<>
Hayata hakim olma çabalarını bırakıyorum senin ya da benimkini. Я прекращаю любые попытки контролировать твою или мою жизнь.
Ağzına sıçayım, Ray. Твою мать, Рэй.
O da benimkini buldu. И он нашел мое.
Baksana Angel'e, ne güzel ağzına alıyor. Смотри, как Ангелочек хорошо умеет сосать.
Eric, benimkini alın. Эрик, возьмите мою.
Orospu karılar gibi zırlayacaksan, onlar gibi ağzına da alacaksın. Плачешь, как баба - будешь сосать, как баба.
Benimkini görmek ister misin? Хочешь посмотреть на мои?
Bu tarçınlı şeker, ağzına at ve sonra da fasulye lapasının içine koy. Это конфета с корицей. Спрячь ее во рту, потом добавишь в кашу.
Temiz numaraymış. Bir daha kopyalama benimkini! Не вздумай больше копировать мою подпись.
Hadi durma da o silahı ağzına sok. Ну же, засунь пистолет в рот!
Benimkini denemek ister misin? Хочешь поиграть в мою?
Enfekte olmuş kanını Cameron'un gözlerine ve ağzına öksürdü, bu mu ilginç? Он кашлянул заражённой кровью в глаза и рот Кэмерон и это интересно?
Hayır o benimkini hafife aldı. Нет. Это он недооценивает мою.
Sakın kardeşimin adını bir daha ağzına alma! Не смей больше произносить имя моего брата.
Ben de benimkini ne zaman alacağımı merak ediyordum. Мне вот интересно, когда я получу своё?
Çiğne, güzelce çiğne, ağzına koy. Жуй. Жуй хорошенько. Положи их в рот.
Onların hayatını yaşıyorum, benimkini değil. Я живу их жизнью. Не своей.
Joey ağzına tane Oreo tıkıştırıyor. Джоуи засунул Oreo в рот.
Ben sana benimkini gösterdim. Я тебе свой показал.
Demek, Joseph adamı susturmak için ağzına dikiş atmış. И Джозеф зашил ему рот, чтобы тот молчал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.