Beispiele für die Verwendung von "benzeyen bir" im Türkischen

<>
O sadece ağabeyinin sevgilisine benzeyen bir canavar. Она лишь чудовище в облике его возлюбленной.
Aynı sana benzeyen bir voodoo bebeği. Это кукла вуду которая изображает тебя.
Buraya gelirken ona çok benzeyen bir adam gördüm. Я видел человека, очень похожего на него.
Anne babayla evladı arasındaki bağa benzeyen bir bağ daha yok. Нет связи прочней, чем связь между родителем и ребенком.
Sana çok benzeyen bir kadın tanımıştım. которая была весьма на тебя похожа.
Ben de sana benzeyen bir Cin ile hiç karşılaşmamıştım. А я не встречала такого джинна, как ты.
Ruby annenin sol köprücük kemiğine dokunmanı istiyorum. Boynunun devamında kanata benzeyen bir kemik. Потрогай мамину левую ключицу, такая штука, как крыло, у шеи.
Ne Akbaba buna benzeyen bir kapının arkasında. Сэнди Клосс за дверью вот такого типа.
Boru hattına benzeyen bir şeye rastladım. Там, похоже, какая-то труба.
Yarada pasa benzeyen bir iz buldum. Я нашел след ржавчины в ране.
"Creed "'e benzeyen bir ses duyduğumda bu kadar mutlu olabileceğimi hiç düşünmemiştim. Никогда не думал, что смогу так радоваться, услышав "Крид".
Ruja benzeyen bir şeyle. Чем-то похожим на помаду.
Sana benzeyen bir insanla daha önce hiç karşılaşmamıştım, Alice. Я не встречал такой девушки, как ты, Алиса.
Dünya'ya çok benzeyen bir yer. Она очень похожа на Землю.
Okunuşu "asma" ya benzeyen bir sözcük? Какие слова рифмуются со словом "сова"?
Kardeşi ya da ona benzeyen bir kuzeni yok. У него не было братьев или похожих родственников.
Kendini olanca şiddetiyle hissettiren, diş ağrısına benzeyen zevkli bir duygu... Это было сильное и приятное чувство, что-то вроде зубной боли.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Chris, seç birini. Ona benzeyen birini seç. Крис, выбери одну, похожую на нее.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.