Beispiele für die Verwendung von "bildiğiniz adam" im Türkischen

<>
Bu Christoph, Marcos Oliva olarak bildiğiniz adam. Это Кристоф, известный вам как Маркос Олива.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Bildiğiniz gibi, okulu bitireli yirmi sene oldu dış görünüşümüze bakarak da bunu söyleyebilirsiniz! Как вы знаете, мы закончили школу лет назад и по нам это заметно!
Adam sevgilisini ve kendini vurdu. Парень застрелил себя и подругу.
Bildiğiniz gibi, ilk saat çok önemlidir ve görünen o ki elinizde üzerinde çalışabileceğiniz hiçbir şey yok. Как вы знаете, первые часов критические, и похоже, у нас нет ничего для работы.
Arabadaki adam bir şey söyledi... Человек в машине что-то сказал...
Bize bildiğiniz her şeyi anlatın. Расскажите всё, что знаете.
Ama kralla alelade adam arasındaki fark da budur. Но в этом разница между человеком и королём.
Bildiğiniz herhangi bir tartışma oldu mu? Вам известно о каких либо спорах?
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Sizin de bildiğiniz gibi bu ucuz bir şey olsun istemedim. Знаете, это было не очень дешево, даже наоборот.
Yanımdaki adam vurulup yere yığıldı. Рядом со мной упал парень.
Tamam sınıf, bildiğiniz üzere mitoloji projelerimiz üzerinde çalışıyorduk. Tanrı ve Tanrıçalar hakkında bir yazı yazacaksınız. Как вы знаете, мы работаем с мифологией, и буду писать о богах и богинях.
İmgelerinde kovaladığım adam vardı ya? Beni soymaya kalkıştı, bil diye söyledim. Тот парень, которого я преследовал в твоём видении, пытался ограбить меня.
Bildiğiniz doğum kontrol yöntemleri neler? Какие способы контрацепции вы знаете?
Beyaz şapka giyen adam kim? Кто парень в белой шляпе?
Bildiğiniz gibi, bu karar oy birliğiyle verilmeli. Вы знаете, что голосование должно быть единогласным.
Haydut, kadın, adam ve sen! Бандит, женщина, человек и ты!
Bildiğiniz gibi, Bergman beni evlatlık alan ailenin soyadı. Как вы знаете, Бергман фамилия моей приемной семьи.
Adam, duvar işte. Мужчина и есть стена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.