Beispiele für die Verwendung von "bilgilere" im Türkischen

<>
Eğer bütün bu bilgilere sahipsen, neden polis senin için onu bulmadı? Если у тебя есть вся информация, почему полиция не нашла его?
Geliştirici sunucularında saldırılara teşebbüs. 18 Temmuz 2013'te bir davetsiz misafir, Apple'ın geliştirici sunucuları üzerindeki hassas kişisel bilgilere erişmeye çalıştı. 18 июля 2013 года, злоумышленники пытались получить доступ к конфиденциальной личной информации хранящейся на серверах разработчиков Apple.
Burada çalışmış olan Dr. Lentz hakkında bazı bilgilere ihtiyacımız var. Нам нужны данные на доктора Ленца, который работал здесь.
Renner, Amerika'ya karşı tehdit oluşturabilecek bilgilere sahip yabancı uyruklu biriydi. Себастьян Реннер был иностранным подданным с информацией, представляющей угрозу США.
Bilgiler şifrelendi, ancak Apple, geliştiricilerle ilgili bazı bilgilere erişilebileceğini garanti etmedi. Информация была зашифрована, но Apple, не может гарантировать, что какая-либо информация о разработчиках не была украдена.
15 Temmuz 1948 tarihinde, Atom Enerjisi Komisyonu tarafından NIST gizli bilgilere erişebilmesi için Condon'a güvenlik izin belgesi verildi. 15 июля 1948 года Комиссия по атомной энергии предоставила Кондону доступ к закрытой информации, позволяющий ему получать доступ к секретным данным в НИСТе.
Bu bilgilere Windows Vista'nın tüm önemli DVD paket yazım biçimlerini destekleyeceği ek raporlar eşlik etti ve optik medyaya yazarken "hazırlama ve yanma" adımlarını da ortadan kaldıracaktır - bunun yerine kaydedilebilir medyaya kopyalanan dosyalar hemen yazılmalı idi. Özellikleri. Эта информация сопровождалась дополнительными отчётами о том, что "Windows Vista" будет поддерживать все основные форматы записи DVD, такие как Mount Rainier.
Nokia, içeriğin kalıcı olarak saklanmadığını ve şirketin özel bilgilere erişimi engellemek için kurumsal ve teknik önlemler aldığını söyleyerek yanıt verdi. На что Nokia заявила, что контент не был сохранен на постоянной основе и что у компании были организационные и технические меры для предотвращения доступа к частной информации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.