Beispiele für die Verwendung von "bilim adamlarından" im Türkischen

<>
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Bazıları da bilim adamlarından. Так считают некоторые учёные.
Alanındaki en iyi bilim adamlarından bir olan Dr. Pawlowski Deliklilerin DNA dizilişleri üzerine çalışmaktadır. Один из известнейших в мире биологов, доктор Павловски, изучает цепочку ДНК фораминиферы.
Bilim adamlarından biri benden hoşlanmaya başladı sanırım. Думаю, одному из ученых я нравлюсь.
Yasumoto'nun bilim adamlarından birisi. Один из учёных Ясумото.
İşte burası, bilim başkanının odası. Вот оно, крыло научного подразделения.
Yeni iktidar temizlik yapmak ve bütün ofisi Başkan'ın adamlarından temizlemek isteyecektir. Новая метла по-новому захочет мести, очистить департамент от людей мэра.
Atomik zincirleme tepkime oluşturmak Alman bilim tarihindeki en büyük başarı olacak. Достижение атомной цепной реакции будет великим прорывом в истории немецкой науки.
Navarro'nun adamlarından biri gelene kadar bekleyeceğiz. Ждем появления одного из парней Наварро.
Ama sen bilim kadınısın. Но ты же учёный.
Tamam, o zaman adamlarından biri çalmış. Значит, украл один из его парней.
Bu bilim dünyasının en büyük anı. Это величайший момент в истории науки.
Adamlarından birisini operasyon sırasında kaybetti. Один из его людей погиб.
Ama muhakkak hayatını bilim için feda edecek birkaç manyak bulabilirler öyle değil mi? Но они ж могут найти какого-то чокнутого, который пожертвует жизнью ради науки?
Treni durdurdum, ayrıca unutma bugün adamlarından birini kaybettin, daha çok adama ihtiyacın yok mu? Я понимаю. Я же остановил поезд, тем более, новые люди пригодятся тебе взамен павших.
Ahlak, bilim, din, politika, spor, aşk. Нравственность, наука, религия, политика, спорт, любовь.
Tarafsız bölgede adamlarından birini kaybet üzere olan tek kişi sensin. Одного из ваших людей чуть не убили на нейтральной полосе.
Ama bilim bile kesin değildir. Но даже наука не совершенна.
Ne gibi? Hikayeler. Geçen sene adamlarından biri onu ele verecekmiş. В прошлом году один из его людей собрался на него донести.
Evet, tıbbi meslektaşlarımın basit bir bilim algısı var. Да. Коллегам по профессии. Они понимают основы этой науки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.