Beispiele für die Verwendung von "bir centilmen" im Türkischen

<>
Bir centilmen tuvaletteki kolonyayı ücretsiz kullanır. Ama çok değil. Джентльмен пользуется бесплатной туалетной водой, но не чересчур.
Tabii, bir centilmen olduğundan eminim. Я уверена, что вы джентльмен.
Çocuk tam bir centilmen, değil mi? Этот парень галантен, не так ли?
Bir centilmen yetiştirmek çok zor. Как же тяжело вырастить джентльмена.
Bir centilmen olduğunu mu iddia ediyorsun? Вы заявляете, что Вы джентльмен?
Gerçek bir centilmen. İçine işemeden, bulaşıkları lavabodan çıkarıyordur. Небось вынимает посуду из раковины, когда туда писает.
Uzun, uçak pilotu gibi giyinmiş yakışıklı bir centilmen? Высокий, красивый джентльмен, одеты как пилот самолёта?
Benim gibi bir centilmen yaptığı ve söylediği şeylere çok dikkat etmelidir. Джентльмены как я должны быть осторожны в своих словах и действиях.
Bir centilmen böyle konuları konuşmaz. Джентльмен не обсуждает такие вопросы.
Bir centilmen gibi rahat yaşamak için insanın parası olması gerektiğini hep biliyordum. Я достаточно богат. Чтобы вести образ жизни, подобающий джентльмену нужны деньги.
bir centilmen olmaya çalış Mitchum. Митчум, постарайся быть джентельменом.
Bir centilmen gibi elimi uzatmıştım. Я протянул руку как джентльмен.
Bir centilmen gibi davrandın. Ты поступил как джентльмен.
Bir centilmen asla söylemez. Настоящие джентльмены не болтают.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
"Taşaklı kadın" lafını hiçbir centilmen kaldıramaz. Баба с яйцами уложит на лопатки любого джентльмена.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Senin zamanında tüm erkekler böyle centilmen miydi? В твоём времени все мужчины были рыцарями?
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Beyler, centilmen olalım, olur mu? Парни, давайте вести себя как джентльмены.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.