Beispiele für die Verwendung von "bir parti" im Türkischen

<>
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır. Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Ah. İki şişe şampanya'dan sonra onlar özel bir parti için Bay Sanders'ın evindeki davete gitmiş. Выпив две бутылки шампанского, они пригласили её в дом мистера Сандерса на частную вечеринку.
Munrow, gidebileceğimiz iyi bir parti biliyor musun? Манро, где бы нам найти приличную вечеринку?
Evet, evimde bir parti veriyorum. Да, вечеринка в моем доме...
Geri kalanlar da, günün sonunda bizim küçük birliğimizin en yeni üyesi için bir parti düzenlesin. Остальные же пусть устроят вечеринку к концу дня, дабы поприветствовать нового члена нашей маленькой общины.
Umarım aşağıda neşeli bir parti vermeyi planlıyorlardır. Надеюсь, там внизу будет настоящее веселье.
Oğlu Harold' ın. yaş gününü kutlamak için hep birlikte St. Elizabeth'te bir parti veriyorlarmış. Они все были по одному адресу, в школе Святой Елизаветы, праздновали летие Гарольда.
Hey, beyler, hadi bir parti oyunu oynayalım. Эй, ребята, давайте сыграем в интересную игру.
Rene Levesque, ayrılıkçı bir parti kurmuş. Значит, Рене Левек основал оппозиционную партию.
Gazete siyasi bir parti değil. Газета не поддерживает политические партии.
Yarın gece Halk Merkezi'nde bir parti var. Завтра вечером в Общественном центре будет вечеринка.
Komutan, müthiş bir parti veriyorsun. Коммандер, ваша вечеринка просто супер.
Umarım bu akşam benimle kalırsınız, bir parti veriyorum. Надеюсь, ты останешься здесь сегодня. Я устраиваю вечеринку.
Ona bir parti borçlu değiliz. Мы не должны ей вечеринку.
Arkadaşlarım benim için bir parti verdiler. Тогда мои друзья устроили мне вечеринку.
Bir parti kızı için epey akıllıca bir konuşma. Довольно заумный термин для "ночной бабочки".
Personel lojmanında bir parti olacak. Там устраивают вечеринку для персонала.
Guru Sona için bir parti veriyorum. Я устраиваю вечеринку для Гуру Сони.
Gösteriden sonra bir parti vardı. Onu arabasına giderken görmek istedim. Хочу посмотреть, как она пойдет после банкета к машине.
Anti-entelektuel bir parti olmayi onlar secti. Они сами решили стать анти-интеллектуальной партией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.