Beispiele für die Verwendung von "bir polissin" im Türkischen

<>
Ailesinde sabıkalı biri olan bir polissin. Коп с бывшим преступником в семье.
Sen iyi bir polissin Carlos. Ты хороший коп, Карлос.
Ya iyi bir polissin ya da berbat. Либо ты крутой коп, либо говно.
Sen ne tür bir polissin, Glen? Ну что ты за коп, Глен?
Nasıl bir polissin sen? Что вы за полицейские?
Rozetin olmaması dışında her şeyinle bir polissin. Ты полицейский во всем, кроме названия.
Yani, bir polissin ne? Так что, ты полицейский?
Sen iyi bir polissin Linda. Ты отличный полицейский, Линда.
İyi bir polissin, Tyler. Ты хороший коп, Тайлер.
Sonuç ne olursa olsun, sen iyi bir polissin. Чем бы это не закончилось, ты хороший полицейский.
Ne çeşit bir polissin sen. Да что ты за коп?
Ama sen bir polissin. Но ты - полицейский.
Sen bir polissin. Söylediğin her kelimeye inanıyorlar çünkü çok soğukkanlısın. Ты очень крут, потому что они верят твоему слову.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Sen üst katta oturan polissin. Ты полицейский с верхнего этажа.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Sen yanında küçük kız olan polissin. Ты тот самый коп с девочкой.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Bırak onu, sen polissin değil mi? Оставьте это! Вы что, полицейский?
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.