Exemples d'utilisation de "bir suçlu" en turc

<>
NSA'de önceden beraber çalıştığım bir suçlu psikiyatristi var. Профайлер-криминалист, с которой я работала в АНБ.
Komiserim, bu adam bir suçlu. Капитан, это преступник, так?
Onları işten kurtarıp, onlara bir suçlu veriyoruz ve onlar bizi yalnız bırakıyor. Мы делаем всё за них, дело раскрыто, нас оставляют в покое.
Hayır, sadece daha iyi bir suçlu sınıfına alışkınım. Нет, просто привык иметь дело с преступниками покруче.
Hercule Poirot herkesten iyi bir suçlu olmaz mıydı? Разве Эркюль Пуаро действует не лучше любого преступника?
O Jess'in seri bir suçlu tarafından kaçırıldığına inanıyor. Он думает, что Джесс похитил серийный убийца.
Harika, gelecekten gelen bir suçlu daha. Чудесно, ещё один преступник из будущего.
Size söyledim, var olduğunu dahi bilmediğiniz bir suçlu listesi var. Я говорила, есть список. Преступников, которых вы не знаете.
Uluslararası çapta emekli bir suçlu için hayat nasıl? Как поживает знаменитый преступник, отошедший от дел?
Bu çocukların oğlan çocuklarını hedef alan imtiyazlı bir suçlu tarafından kaçırıldığına inanıyoruz. Мы полагаем, что этих детей похитил преступник, специализирующийся на подростках.
Bana bu adamın kötülüğüyle ün salmış bir suçlu olduğu söylendi. Мне сказали, что этот человек - печально известный преступник.
Bu adam amansız bir suçlu. Этот парень - безжалостный преступник.
Jesse Custer bir suçlu. Джесси Кастер - преступник.
Havaalanına haber verin onlara havalanan potansiyel bir suçlu olduğunu söyleyin. Звони в аэропорт, скажи, что террорист пытается улететь.
Yani dünyaya göre bir suçlu olarak öldüm. Значит для мира, я умер преступником?
Babamın sözünü dinlemeliydi, o artık bir suçlu konumunda. Ему следовало слушать моего отца, теперь он разбойник.
Bu kadar açık bir suçlu durumu görmemiştim. Никогда не встречал случаев более очевидной вины.
Ben onların hepsinden daha iyi bir suçlu olurdum. Я был бы преступником круче, чем они.
Sen bir suçlu ve yalancısın. Ты военный преступник и лжец.
Tam bir suçlu gibi konuştun. Говоришь, как настоящий осужденный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !