Beispiele für die Verwendung von "bir tek" im Türkischen

<>
Bir tek kişi zırhlı araç soygununu başarabilir mi sanıyordun? Думаешь, один человек в состоянии взять бронированную машину?
Neden beni bir tek o suçluyor? Почему только она одна обвиняет меня?
Gerçekten inanıyor musun tüm günahların yükünü bir tek adam taşıyabilir mi? Ты действительно веришь что один человек может понести полное бремя греха?
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Dünyada bir tek benim böyle olamayacağımı biliyordum. Всегда верил, что я не единственный.
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Onları bir tek sen kurtarabilirsin. Лишь ты можешь их сохранить.
Burada bir kaç düğmeye basabilen bir tek sen yoksun. Ты не один можешь нажать несколько кнопок, Коннор.
Aletlerin içinde bir tek kullanımlık neşter eksikti. Из вашей аптечки пропал один одноразовый скальпель.
Açlıktan ölen bir tek ben miyim? Здесь только я умираю с голода?
Evde bir tek mısır gevreği var. У нас есть только кукурузные хлопья?
Bununla başa çıkmanın bir tek yolu var. Есть только один путь с ним разобраться.
Artık panini ekmeğinden sıkılmış bir tek ben mi varım? Я что, единственная, кто покончил с панини?
Hangi mülklerin peşinde olduğumuzu bir tek sen biliyordun. Ты единственный знал, какие участки нам нужны.
Bir tek onun sözü tüm klanlara geçer. Она единственная, кого уважают все кланы.
Bir tek şu malzemeler eksik: Мне всего лишь нужны ингредиенты...
İmgeyi görene dek bir tek ben varım sanmıştım. До этого видения я думала, что единственная.
Teo ve A.L.C. ile doğrudan bağlantısı olan bir tek sensin. Ты единственный, кто напрямую связан с Тео и АЛС.
Bana bir tek seçenek bıraktı. Он не оставил мне выбора.
İş çıkışı bir tek atmaya hakkım yok mu? Мужчине что, нельзя зайти после работы выпить?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.