Beispiele für die Verwendung von "bir yolu" im Türkischen

<>
Gold, Cora'yı durdurmanın bir yolu olduğunu söylüyor. Голд говорит, что есть способ остановить Кору.
Başka bir yolu daha var, Louise. Есть другой выход из ситуации, Луиз...
Bir yolu daha var. Doğrudan bağış deniyor. Есть такая вещь, как прямое пожертвование.
Belki de yüklenecek bilgileri seçebilmenin bir yolu vardır. Если бы можно было выбрать информацию для загрузки.
Bir yolu olmalı, bir tedavisi. Должно же быть что-то. Какое-то лечение.
Kurtulmanın bir yolu olmalı. Должен быть какой-то выход.
O zaman belki kızının büyüyüşünü görmenin ve karınla uyumanın bir yolu olabilir. Doyle seni öldürecekti. Тогда возможно ты сможешь увидеть как растет твоя дочь и сможешь спать со своей женой.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Bunu çözebilmemin tek bir yolu var. Её можно решить лишь одним способом.
Kilitleyip saklaması için zihni açmanın bir yolu, kendinden bile. Способные открыть воспоминания, которые твой разум спрятал очень глубоко.
Bunu bilebilmenin bir yolu yok. Там нет способа узнать это.
Ama söylediğim şey, hem kesinti yapıp hem "Önce Aileler" yasasını geçirmenin bir yolu olmalı. Но ведь должен быть какой-то способ произвести сокращение расходов и внести законопроект "Главное - семья".
Fakat ölü dağ aslanlarını aramanın bir yolu var. Есть, однако, способ найти мёртвую пуму.
Eller mesgulken cevre genisletmenin ideal bir yolu adeta. Это великое средство общения, пока заняты руки.
Yarınki görüşmenin işe yaramasının bir yolu var. Есть выход, чтобы завтра всё вышло.
Bunu değiştirebilmenin bir yolu var mı diye düşündün mü hiç? ты никогда не думала о том что это можно изменить?
Girmenin bir yolu olmalı. Должен быть какой-нибудь вход.
Bunlardan kurtulmanın bir yolu vardır belki. Возможно, есть способ этого избежать.
Bunu öğrenmenin bir yolu olmalı. Должен быть способ это выяснить.
Yanımızda biraz daha götürmenin bir yolu olmalı. Должен быть способ взять с собой больше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.