Beispiele für die Verwendung von "выход" im Russischen

<>
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Елена всегда умела находить выход из таких ситуаций. Elena hep bu tür şeyleri atlatmanın yolunu bulur.
Мы нашли способ увеличить выход энергии на%. Güç çıkışını yüzde'e kadar yükseltmenin bir yolunu bulduk.
Давай сделаем красивый выход, любовь моя. Hadi endamlı bir çıkış yapalım, sevgilim.
Остаётся один выход придётся каждой стране искать собственное решение! Bunu halletmenin tek yolu her ülkenin kendi çözümünü bulması!
За ней наш выход. Çıkış yolumuz oranın arkasında.
Думаю, тебе показалось слегка удобным, что единственный выход был поцеловать Нэйта. Nate'i öpmek bu iş için tek yol olarak bir parça uygun gözüküyor olabilir.
Мне кажется, что выход есть. Ve düşünüyorum bunun bi cevabı olmalı.
Я знаю выход, через вентиляцию. Çıkış yolunu biliyorum, delikten geçebiliriz.
Мы должны найти выход! Bir çıkış yolu bulmalıyız!
Наш единственный выход - выкрасть, физически его забрать и замести следы, оставив вместо него дубликат. Tek seçeneğimiz, No .'ü çalmak. Fiziksel şekilde onu almak ve bu kopyayı oraya bırakarak izlerimizi kapamak.
У меня всегда есть запасной выход. Her zaman başka bir çıkış vardır.
Это единственный выход, Оливер. En doğru yol bu Ollie.
Мы найдём другой выход отсюда. Başka bir çıkış yolu buluruz.
Но сидеть сложа руки тоже не выход. Boş boş beklemek de bir çözüm değil.
Нам надо найти какой-нибудь выход отсюда. Buradan çıkmak için bir yol bulmalıyız.
Но выход из него ты тоже создал. Ama aynı zamanda çıkış yolu da yaratıyorsun.
Выход у вас лишь один - пройти игру. Buradan kurtulmanın tek bir yolu var. Oyunu tamamlamak.
Есть другой выход из ситуации, Луиз... Başka bir yolu daha var, Louise.
Это выход для тебя. Без вины. Paraneoplastik, norolojik sendroma yol acti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.