Beispiele für die Verwendung von "способа" im Russischen

<>
Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет. Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok.
Жаль, что нет более легкого способа сообщать плохие новости. Keşke insanlara kötü haber vermenin daha kolay bir yolu olsaydı.
Есть два способа это сделать, сэр. Bunu yapmanın iki yolu var, efendim.
Мы не знали другого способа уничтожить её. Onu başka türlü yok etmek aklıma gelmedi.
Нет никакого способа выбраться оттуда. Oradan çıkmanın yolu yok ki.
Есть два способа видеть звезды: Yıldızları gözlemlemenin iki yolu vardır:
Это открытие дало нам прямое подтверждение способа охоты спинозавра. Bu keşif, avlanma şekillerini gösteren en iyi kanıttır.
Мы не имели другого способа бороться. Dövüşmek için başka bir yolumuz yok.
Ведь нет способа ускорить процесс, да? Sanırım işlemi hızlandırmanın herhangi bir yolu yok.
Там нет способа чтобы его освободить? Oradan kurtarmanın bir yolu yok mu?
Нет способа пробиться к ней. Ona ulaşmanın bir yolu yok.
Не существует научного способа управления снами. Rüyaları yönlendirmenin bilimsel bir yolu yok.
Мы не выживем, если не найдем способа ответить зонду. Araştırıcı nesneye bir şekilde cevap vermekten başka bir kurtuluşumuz yoktur.
нет другого способа грабителю попасть внутрь. Soygunu dâhil etmenin başka yolu yok.
А нет ли способа вернуть эти деньги? Parayı geri vermenin bir yolu yok mu?
Нет способа связаться со мной. Bana ulaşma şansı da yok.
Нет простого способа это сказать, так что скажу как есть. Bak, bunu söylemenin kolay bir yolu yok, direkt söyleyeceğim.
Ну, какая жалость что нет лёгкого способа заставить его убираться прочь. Doğru bildin. Bütün bunlardan kurtulmanın basit bir yolunun olmaması ne kadar kötü!
У вас есть два способа двигать вещи. Bir şeyi hareket ettirmenin iki yolu vardır.
А нет способа сделать это без нее? Bunu onsuz yapmanın bir yolu yok mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.