Beispiele für die Verwendung von "biraz borç" im Türkischen

<>
Biraz borç paraya ihtiyacım var. Я бы хотел одолжить денег...
Tamam, sana biraz borç vereceğim. Ладно, одолжу тебе немного денег.
Sana biraz borç verebilirim. Я могу тебе одолжить.
Ayrıca biraz borç paraya ihtiyacım var. Ещё мне нужно занять немного денег.
Eğer ona biraz borç vermeni isterse, hiç paran olmadığın söyle. Если кто-то попросит тебя одолжить денег, отвечай "нет".
Biraz borç almam gerek. Мне нужны деньги взаймы.
Bana biraz borç para vermelisin. Тебе придётся одолжить мне немного.
Biraz borç para verebilirsen çok makbüle geçer. Если бы ты мог одолжить мне денег, я был бы тебе благодарен.
Tüm borç bana ait. Я верну все долги.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Kocam, öldü bir sürü borç bıraktı. А потом муж умер. Оставил одни долги.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Bu durumda size borç falan vermem gerekecek galiba. Я полагаю я сейчас возьму у вас кредит.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Bir sürü insandan borç aldım. Ve hesaplarımda küçük bir hata yapmışım. Я занял некоторую сумму денег и немного ошибся в своих подсчетах.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Ama çok borç var. Hiç nakit para yok. Но денег нет ни пенни, одни долги.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Ben de sana borç verebilirim. Я тоже могу одолжить тебе.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.