Beispiele für die Verwendung von "biraz gerginim" im Türkischen

<>
Ben sadece biraz gerginim. Я-я-я просто немного нервничаю.
Evet, biraz gerginim. Да, я нервничаю.
Biraz gerginim, ama daha çok heyecanlıyım. Я немного нервничаю, но очень рада.
Aslında yeniden herkesi görme konusunda biraz gerginim. Вообще я немного волнуюсь увидеть всех снова.
Yarın geceki parti için biraz gerginim. Я нервничаю по поводу завтрашней вечеринки.
Biraz gerginim. Я немного нервный.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Katilin dışarda cirit atıyor olmasından bir parça gerginim, görüyor musunuz? Убийца на свободе, и мои нервы совсем расшалились, видите?
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Gerginim biraz, Helena yüzünden. Просто на нервах из-за Хелены.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Tanrım, bu seçme yüzünden bayağı gerginim. Боже, я так нервничаю перед пробами.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Niye bu kadar gerginim ya ben? Блин, почему я так нервничаю?
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Hayır, çok gerginim. Нет. Я очень нервничаю.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Tanrım, çok gerginim. О, я нервничаю.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Zaten yeteri kadar gerginim. Я и так нервничаю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.