Exemples d'utilisation de "biraz soğuk" en turc

<>
Değişiklik olsun diye ben de biraz soğuk hava yapabilirim. А мне бы немного холода для разнообразия не помешало.
Geceleri biraz soğuk olur. По ночам тут холодновато.
Biraz soğuk su getireyim. Сейчас принесу холодной воды.
Biraz soğuk tavuk olacaktı. Есть немного холодной курицы.
Biraz soğuk çay ister misin, Mike? Майк, не хочешь чаю со льдом?
Biraz soğuk almışım ama şimdi daha iyiyim. Я простудилась, но мне уже лучше.
Regan, şimdi biraz soğuk ve ıslak bir şey hissedeceksin. Так, Риган, будет немного холодно и чуть-чуть мокро.
Geçirdiğim yıldan sonra, biraz güneş, kum ve bir Hindistan cevizinden soğuk huzur yudumlamak muhteşem olacak. После такого-то года немного солнца, песок и потягивание холодного напитка из кокосового ореха обещает быть впечатляющим.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Soğuk Savaş biteli on yıl oldu. Холодная война лет, как закончилась.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Yanlış alarmlar için çok soğuk. Для ложной тревоги слишком холодно.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Nefes almıyor, teni soğuk. Она не дышит. Кожа холодная.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Buzdolabının en soğuk bölgesi gövde kısmıdır. Весь холод находится в корпусе холодильника.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Bu gece kanepede uyumak için hava çok soğuk. Слишком холодно, чтобы спать на диване сегодня.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Soğuk, kirli ve kalabalıktı. Холодно, грязно и тесно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !