Beispiele für die Verwendung von "biraz soğuk" im Türkischen

<>
Değişiklik olsun diye ben de biraz soğuk hava yapabilirim. А мне бы немного холода для разнообразия не помешало.
Geceleri biraz soğuk olur. По ночам тут холодновато.
Biraz soğuk su getireyim. Сейчас принесу холодной воды.
Biraz soğuk tavuk olacaktı. Есть немного холодной курицы.
Biraz soğuk çay ister misin, Mike? Майк, не хочешь чаю со льдом?
Biraz soğuk almışım ama şimdi daha iyiyim. Я простудилась, но мне уже лучше.
Regan, şimdi biraz soğuk ve ıslak bir şey hissedeceksin. Так, Риган, будет немного холодно и чуть-чуть мокро.
Geçirdiğim yıldan sonra, biraz güneş, kum ve bir Hindistan cevizinden soğuk huzur yudumlamak muhteşem olacak. После такого-то года немного солнца, песок и потягивание холодного напитка из кокосового ореха обещает быть впечатляющим.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Soğuk Savaş biteli on yıl oldu. Холодная война лет, как закончилась.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Yanlış alarmlar için çok soğuk. Для ложной тревоги слишком холодно.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Nefes almıyor, teni soğuk. Она не дышит. Кожа холодная.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Buzdolabının en soğuk bölgesi gövde kısmıdır. Весь холод находится в корпусе холодильника.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Bu gece kanepede uyumak için hava çok soğuk. Слишком холодно, чтобы спать на диване сегодня.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Soğuk, kirli ve kalabalıktı. Холодно, грязно и тесно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.