Beispiele für die Verwendung von "biraz" im Türkischen mit Übersetzung "просто"

<>
Biraz stresli bir dönemdeyiz şu an Isabel ve ben. Просто сейчас все немного напряженно. Между мной и Изабель.
Jenna, bana biraz müsaade et, lütfen. Дженна, просто дай мне секунду, пожалуйста.
İkimizin hayatı da bayağı yoğun geçiyor o yüzden biraz kafa dinleyeceğiz galiba. Знаешь, мы живем достаточно беспокойно так что мы собираемся просто расслабиться.
Ben de bunu senin için biraz olsun telafi etmek isterim. Так что я просто хотела немного загладить её перед тобой.
Affedersin, bana biraz zaman verir misin? Извини, просто дай мне немного времени...
İtiraf etmeliyim ki, ben onun bu tutumuna biraz şaşırdım. Хотя должен сознаться, я просто растерялся от его манер.
Uyum sağlaman için biraz daha zamana ihtiyacın var. Тебе просто нужно немного времени, чтобы вписаться.
Aslında amcam Buster ile biraz vakit geçirmek istedim. Я просто пришел провести время с дядей Бастером.
Yani ne olursa, biraz seni tanımak istiyorum. Все что угодно. Я просто хочу узнать тебя.
Dominos'u arayayım da biraz Pepsi sipariş edeyim en iyisi. Может просто позвонить в Домино и заказать доставку Пепси.
Burası, şu an biraz kokuyor, hepsi bu kadar. Просто это место сейчас немного воняет, вот и всё.
Benim kelimelerim kıvrımlardan ilham alır ve biraz da lirik itiraflardan. Эти слова вдохновлены формами и это просто небольшое лирическое признание.
Bayan, sizinle ilgilenmesi için hemen bir memur ayarlayacağım lütfen biraz bekleyin. Мэм, я приведу офицера, чтобы разобраться с этим просто подождите.
Sanırım burada biraz daha saklanıp, içeri hiç gitmeme şansımız yoktur, değil mi? А мы не можем просто спрятаться здесь на какое-то время и пока не возвращаться?
Hayır, erkeklerle biraz zaman geçirirse akıllanır ya da kız meseleleriyle ilgili konuşmasını kolaylaştırır diye düşündüm. Нет, я просто думаю, компания парней ему поможет или облегчит ему разговор о девочках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.