Beispiele für die Verwendung von "birbirine bağladım" im Türkischen

<>
Öyle. Bense iki bandanayı birbirine bağladım. А я вот связала два платка.
Bu şeyler birbirine ihtiyaç duyarlar. Противоположности нуждаются друг в друге.
Seni çok güzel bağladım. Я привязал довольно хорошо.
İki taraf da birbirine yardım edebilir. Мы могли бы помочь друг другу.
Ben de dışarı çıktım, kravatımı çıkardım ve sapına bağladım... Так что я снял галстук, привязал его к ручке...
Küllerin en iyi yanı da bu. Hepsi birbirine benziyor. Лучшая штука с прахом - он весь выглядит одинаково.
Bütün hepsinin boktan müzikleri birbirine benziyor. Вся их сраная музыка звучит одинаково.
Hayalperestler birbirine destek olmalıdır. Мечтатели должны держаться вместе.
Burada herkes birbirine saygı duyacak! Вы будете уважать друг друга!
Hayır, daha birbirine yakındı. Peki. Daha yakın. Нет, они были ближе друг к другу.
Bu şıllıkların hepsi birbirine benziyor. Все эти сучки выглядят одинаково.
Her ikisi de birbirine bağlı. Они связаны друг с другом.
Sizin için bütün ilkyardım görevlileri birbirine benziyor değil mi? Для вас все парамедики на одно лицо, да?
İkisinin de birbirine kahve aldıkları bir ilişki. Это когда они покупают друг другу кофе.
Birçok çift birbirine yalan söyler. Многие пары лгут друг другу.
İnsanlar birbirine yardım ediyor. Люди помогают друг другу.
Zoe, sen ve Simon onları birbirine bağlayın. Зои, ты и Саймон свяжите их вместе.
En iyi dosatlar birbirine yardım öneriyor. Лучшие друзья предлагают помощь друг другу.
Gözlerini kapayıp, birbirine sarılabildiğin kadar sıkıca sarılmak zorundaydın. Ya da saniye boyunca ağzın açık şekilde birbirini öpmeliydin. Надо было закрыть глаза и обнимать друг друга как можно крепче, или целоваться секунд с открытым ртом.
Aile birbirine bağlı kalır. А семья держится вместе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.