Beispiele für die Verwendung von "birbirini seven" im Türkischen

<>
Birbirini seven iki insan arasındaki özel bağ. Это особая связь между двумя любящими людьми.
Birbirini seven çok insan var. Многие люди любят друг друга.
Bu sadece birbirini seven anneler ve babalar için. Он для любящих друг друга мамочек и папочек.
O, sadece onu seven biri tarafından azat edilebilir. Тот кто любит его, еще сможет ему помочь.
Herkes birbirini yiyor işte! Все друг дружку жрут!
Sabahları seven bir adamım. Я люблю рано вставать.
El ele tutuşup birbirini beslemek, birbirinin ağzını silmek filan. Держаться за руки, кормить друг друга и утирать рты.
Bir de beni seven polis sevgili. И парень-полицейский, который меня любит.
İnsanların birbirini tanıması için bir yöntem sadece. Просто способ для людей узнать друг друга.
Onu en çok seven iki insan biz miyiz? Это мы те двое, что любят её?
Sanırsam ikisi birbirini götürecek, huh. Мне кажется, одно компенсирует другое.
Beni seven bir kadın, yeni bir hayat. Женщина, которая меня любит, новая жизнь.
"İkizler birbirini çaresizce özlüyordu." Близнецы отчаянно скучали друг по другу.
Dünyayı seven ve onu kurtarmak için çalışan esrarengiz savaşçılar gibi biz de aynen öyle olan yeni savaşçılarız. Память о новых рыцарях, рыцарях тайного ордена, которые любят эту землю и пытались спасти её.
Bütün kadınlar körü körüne birbirini savunur mu? А все женщины слепо друг друга поддерживают?
Ve Seven of Nine aynı hatayı tekrar yapmaz. И Седьмой из Девяти не нравится делать ошибки.
İki oğlum da birbirini sever. Мои сыновья любят друг друга.
Rusya'da seni seven kimse var mı? Тебя вообще кто-то любит в России?
Herkes birbirini sadece aldatır. Все изменяют друг другу.
Et yemeyi seven bir erkek, et yememekten bıktım. Мужик, который любит мясо. Надоело его не есть!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.