Beispiele für die Verwendung von "birer hain" im Türkischen

<>
Annem ve ağabeyim de birer hain. Мои мать и брат тоже предатели.
General Shaw bir hain. Генерал Шоу - изменник.
Popüler kültür yeni bir film oynamaya başladığında yıldızların duruşlarını ve giyimlerini taklit etmeye dayanırdı. Ama şimdilerde Bengalli sinemaseverler artık salonları doldurmuyor ve ülkenin cinema salonları birer birer kapanıyor ve yerlerine alışveriş merkezleri dikiliyor. Но сейчас бенгальцы, которые так любят кино, больше не ходят в кинотеатры, те закрываются один за одним, а на их месте строятся новые торговые центры.
Başkan'ın Eşi ve Hain. Первая Леди и предатель.
Ama, önce birer eş bulmalılar. но сначала каждый должен найти помощника.
Önümüzde hain düşman var. Впереди - коварный враг!
Hepsi birer kötü kod. Они лишь плохой код.
Susan'ı kocasının vatansever mi, yoksa hain mi olduğunu düşünmek durumunda bırakma. Не оставляйте её гадать, был ли её муж патриотом или предателем.
Birer kadeh şampanya ister misiniz? Может, выпьем по шампанскому?
Yani bir hain ve bir katil olduğunu biliyoruz. Мы знаем, что ты предатель и убийца.
Bu yüzden küçük düşmeyi önleyecek tek yol birer sahte tablo yaptırmaktı. И единственный способ сохранить лицо - подделка для каждого из них.
Gerçek ortaya çıkınca, hain sen olacaksın. Когда всё всплывёт - предателем станешь ты.
Adam başı birer kurşun. По два выстрела каждому.
Komik olan ne biliyor musun hain? Знаешь, что забавно, предатель?
İki güzel oğluma da birer büfe. Ларёк для каждого моего любимого сына.
Kaçtı. Kanına uygun olmayan bir korkak ve hain olarak. Она сбежала, трус и предатель по своей крови.
Herkese birer rozet verilecek. У каждого будет значок.
Ortaya çık, hain! Раскрой себя, предатель!
Birer tane daha hazırlar mısın? Может быть еще побудем парой?
Önce manastır krizi, şimdi de içimizdeki hain... Сначала монастырь, а теперь среди нас шпион.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.