Beispiele für die Verwendung von "birini hatırlamıyorum" im Türkischen

<>
Hayır Böyle birini hatırlamıyorum. Нет. Таких не припоминаю.
Tom denilen birini hatırlamıyorum. Я не помню никого, кого звали бы Том.
Köpeği alması için birini yollayacağım. Я пришлю кое-кого за собакой.
Öyle bir şirketin Queen konsolite şirketlerinden biri olduğunu hatırlamıyorum. Не помню, чтобы это имя принадлежало Куин Консолидейтед.
Canım Barbara, bir şey yada birini gördüysen, lafı ağzında gevelemenin bir anlamı yok, değil mi? Моя дорогая Барбара, если вы видели что-то или кого-то, наверное не нужно говорить об этом загадками?
O sağlam, sapasağlam osuruk kısmı haricinde pek iyi olan bir şey hatırlamıyorum... Норм? Ничего особо не помню, кроме пердежа. А он был хорош.
Çalışanlarımdan birini o mu öldürdü? Daha çocuk. Это парень который убил одного из моих сотрудников?
Durun biraz, bu odayı hatırlamıyorum. Секунду, я не помню такого.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Çok garip, hatırlamıyorum. Странно, я забыл.
Evet.Belki. Biz sadece birini arıyorduk. да. Возможно. Мы искали кое-кого.
Her şeye rağmen seni neden kovduğumu hiç hatırlamıyorum. Все никак не припомню почему я тебя уволил.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Kocama dair bir şey hatırlamıyorum. Я совсем не помню мужа.
Dün gece birini öldürmüşümdür her halde. Я могла кого-то убить этой ночью.
Çünkü ben de o maddeyi okuduğumu hatırlamıyorum. Не помню, чтобы читал такой пункт.
Rod kolaylıkla kendi yoluna gidebilirdi, başka birini bulabilirdi. Роду было бы легко уйти, найти кого-нибудь еще.
Ben bu kadar klişe olduğunu hatırlamıyorum. Я не помню это как клише.
Az önce birini vurdum. Я только застрелил кого-то.
Böyle bir şeyi hatırlamıyorum. Не припоминаю ничего подобного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.