Beispiele für die Verwendung von "birisiyle tanışırsın" im Türkischen

<>
Mükemmel birisiyle tanışırsın ve sorunlar uçar gider, değil mi? Ты встречаешь идеального человека и твои проблемы уходят, так?
Çok iyi birisiyle bile olsa. Даже с очень хорошим парнем.
Daha fazla kızlarla tanışırsın. Ты встретишь других девчонок.
O zaman başka birisiyle konuşabilir miyim? Я могу поговорить с кем-нибудь другим?
Belki Eve ile yüz yüze tanışırsın. Может даже познакомишься с Ив лично.
Kendim gibi davranabileceğim birisiyle beraber olmak o kadar güzel bir his ki. Действительно приятно побыть с кем-то, с кем можно оставаться самим собой.
"Onlarla bir gün tanışırsın. Когда-нибудь ты с ними познакомишься.
Bayan Joyce, maktul sizinle, kocası haricinde birisiyle yattığına dair bir sırrını paylaştı mı? Мисс Джойс, убитая когда-нибудь признавалась вам что спит с кем-то ещё, кроме мужа?
Şey, belki birisi ile tanışırsın. Ну, может ты кого-нибудь встретишь.
Birisiyle görüştüğünü düşünüyoruz. - Muhtemelen yetişkin biri. Мы полагаем, что она с кем-то встречалась.
Fakat o zaman da seni fazla sevmeyen biriyle tanışırsın nazik ve iyi biri olduğunu düşünmeyen biriyle. Затем ты встречаешь того, кому ты не нравишься. Он не считает тебя доброй или хорошей.
Şöyle bir teorim var, birisiyle yeni tanıştığında dürüst olman gereken zaman budur çünkü kaybedeceğin bir şey yoktur. У меня есть теория: когда встречаешь кого-то впервые нужно быть абсолютно честным потому что тебе нечего терять.
Belki bir gün onunla tanışırsın. Может, вы когда-нибудь познакомитесь.
Amber, onun birisiyle konuştuğunu ya da birisiyle oradan ayrıldığını gördün mü? Эмбер, вы не замечали, он разговаривал или уходил с кем-то?
Oralarda bir sürü erkekle tanışırsın. Там можно встретить много парней.
Buraya birisiyle mi geldin? Ты тут с кем-то?
Umarım günün birinde onlarla tanışırsın. Надеюсь, однажды вы познакомитесь.
Onun kadar bencil birisiyle hiç tanışmamıştım. Никогда не встречала такого эгоцентричного человека.
Dünyayı görüp, yeni insanlarla tanışırsın. Увидеть мир, встретить новых людей...
Um, Gerçekten birisiyle konuşmam gerekiyor. Мне очень нужно поговорить с кем-нибудь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.