Beispiele für die Verwendung von "birlikte kaçalım" im Türkischen

<>
Hadi birlikte kaçalım buradan! Давай всегда будем вместе!
Birlikte kaçalım. Давайте сбежим вместе.
Sürücüler hem güvenlik hem de birlikte sürmenin eğlencesi için toplu hâlde geziyorlar. Мотоциклисты выезжают смешанными группами ради безопасности, да и веселее вместе.
Çocuklar, kaçalım buradan! Все, сваливаем отсюда!
Karısı Frida Urtiz, kocası ile birlikte çalışmaları nedeniyle ağır baskı altında kaldığını söyledi: Его жена Фрида Уриз рассказала о давлении, которое она также ощущала, работая вместе с Адаме:
Kaçalım! - Canny! Бежим, это они!
Chilapa'da üç devlet organı "birlikte çalııyor've hâlâ kaç kişinin kaçırılmış olduğunu bilemiyoruz, peki neredeler? Три ветви власти "работают вместе" в Чилапе и мы до сих пор игнорируем, сколько людей исчезло и где они находятся?
Tanrı aşkına, kaçalım! Бога ради, бежим!
M ile birlikte sanatta da bir patlama gözlendi. Искусство также расцвело вместе с Движением M.
Şu yağmurdan kaçalım diyorum. Давай спрячемся от дождя.
Neden dersi iptal edip günü birlikte geçir miyoruz? Может отменим занятие и проведём весь день вместе?
Hamle sırası bende Bay Allen ve diyorum ki kaçalım. Мой ход, мистер Аллен. И нам надо бежать.
Polis gelene kadar seninle birlikte bekleyeceğim. Я дождусь вместе с тобой полиции.
Hadi bebeğim, kaçalım artık. Давай, детка. Пойдём отсюда.
Dün prens ile birlikte onu da öldürmeyi planlıyorlardı. Они собирались убить её вчера вместе с принцем.
Hadi, hadi! Kaçalım! Быстрее, быстрее, беги!
Hepsi birlikte yaşıyor, çalışıyor. Все живут и работают вместе.
Biriyle bu kadar uzun süre birlikte olabilmeyi hayal edebiliyor musun? Невозможно представить, что кто-то может быть вместе так долго.
varsayalım ki, birlikte değilsiniz. Гипотетически, вы не вместе.
Hem de birlikte çalışıyorsunuz. И вы работаете вместе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.