Exemples d'utilisation de "bitti" en turc

<>
Dişçi geldi ve gitti, tüm işlem bitti. Стоматолог уже приходил и ушёл. Процедура уже закончилась.
İsyan üç yıl önce bitti. Сопротивление закончилось три года назад.
Bu da iyi oldu çünkü hamburgerlerimiz çoktan bitti. И это хорошо, а то бургеры закончились.
Bu yaz tatili çok çabuk bitti. Летний отпуск закончился слишком скоро.
Yaz tatili bir ay önce bitti. Летние каникулы были больше месяца назад.
Sally, sana bitti dediklerinde insanlara inanmayı öğrendim. Bunu dillendirmek istemezler çünkü genellikle gerçektir. Салли, я привыкла верить людям, когда они говорят, что всё кончено.
Bugünlük bitti mi yoksa okuyacak başka bir şey daha bulayım mı? Мы на сегодня закончили, или мне найти что-нибудь еще почитать?
Marano ve Davis ile işimiz bitti mi? Значит, дело Марано и Дэвис закрыто?
Garanti iki yıl önce bitti. Гарантия кончилась пару лет назад.
Ama onaltı yıl neredeyse bitti. Но лет уже почти кончились.
Ee, William, bir okul yılı daha bitti. Вильям, вот и еще один школьный год прошел.
Buraya gelip oturmak, kurabiye yemek ve muhabbet etmek güzel ama artık o devir bitti. Круто и здорово сидеть здесь, есть печенье, болтать, но это время прошло.
Evet. Benim işim bitti, ve televizyon koltuğum beni çağırıyor. Свою работу я сделал, и меня зовёт моё кресло.
Seninle işim bitti, Chanel, ve bunu gerçekten söylüyorum. С меня хватит тебя, Шанель! И это точно.
İş iki hafta önce bitti. Работа закончилась две недели назад.
Ve fantastik yolculuğumuz bitti. "Kocaayak arayışı" yani. Вот так закончилось наше фантастическое путешествие в поисках Снежного человека.
Son savaş yıllık yıkım burada bitti. Последняя война. лет разрушений закончились здесь.
Maç bitti ama sen orada değildin, ben de Johnny'yi eve getirdim. Матч закончился, тебя не было. - Я отвез Джонни домой...
Bayan Winter, mesainiz bir saat önce bitti. Миссис Уинтер, ваша смена закончилась час назад.
Geç kaldın. Toplantı otuz dakika önce bitti. Ты опоздал. Собрание уже тридцать минут как закончилось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !