Beispiele für die Verwendung von "biz varız" im Türkischen

<>
Burada sadece biz varız. Мы здесь совершенно одни.
Niye sadece uyanık biz varız? Почему мы единственные в сознании?
Evet, ama onlarla baş edebiliriz. Tommy. - Sadece biz varız. Да, но, Томми, ты же сможешь справиться с ними?
Gideli uzun zaman oldu, şimdi sadece biz varız. Много лет назад. - Теперь здесь только мы.
Biliyorsun sadece biz varız şuan, Zelena. Здесь только мы с тобой, Зелина.
O öldü, ve sırada biz varız. Он мертв, и мы - следующие.
Bütün dediğim, şimdi sadece biz varız. Я говорю, что теперь мы одни.
Burada sadece biz varız ve öğrenmek benden aşağıdakiler için. Только мы остались, а учиться я не хочу.
Savunmanın son cephesinde biz varız. Мы - последняя линия обороны.
Güzel, sanırım artık sırada biz varız! Шикарно! Похоже, мы теперь следующие.
O öldü ve sıra biz varız. Он умер, и мы следующие.
Ama biz varız. Altı yakıt hücresini de ver. Он есть, врубай все шесть топливных ячеек.
Olmaz, sırada biz varız. Нет, мы же следующие.
Ve sadece biz varız. И здесь только мы.
Charles'ın kaybedeceği biz varız. Чарльз может потерять нас.
Sadece biz varız, biriciğim. Здесь только мы, дорогая.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Sadece ikimiz varız burada, ne bileyim sanki küçük bir hukuk mahkemesi gibi görünüyor. Только, нас здесь двое, это похоже маловато для законного суда, знаете?
Affedersin, burada biz oturuyoruz. Извини, это наше место.
Burada sadece ikimiz varız! Нас всего двое тут!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.