Beispiele für die Verwendung von "bul o zaman" im Türkischen

<>
Kendine çamaşırcı bul o zaman! Tanrı aşkına! Так найди себе прачку, в самом деле!
Eğlenmenin bir yolunu bul o zaman. Ну так найди способ развлечь себя.
Bir yol bul o zaman. Значит, придумай другой способ.
O zaman daha masum bir vakitti. Время было невиннее.
Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı. Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла.
O zaman ölmesi gerekiyor. Тогда ей придется умереть.
O zaman Danışman Troi'a bir hafıza sondası yapmayı öneriyorum. Хорошо, тогда я предлагаю прочитать память советника Трой.
O zaman metre için yaklaşık saniye. А метров, это где-то секунд.
O zaman bana çantada ne olduğunu göster! Тогда покажи мне, что в сумке!
Belki o zaman hiç birimizin ölmesine gerek kalmaz. Возможно, тогда нам всем не придется умирать.
O zaman neden otobüse birlikte bindiğim insanları senden daha iyi tanıyorum? Тогда почему я знаю людей в автобусе лучше, чем тебя?
O zaman kaç yaşındaymış? Сколько ей было лет?
O zaman neden hırsız öldürüldü? Тогда почему наш вор мертв?
İyi işte, anlarsın o zaman. Ясно, значит, ты поймешь.
O zaman arabasının burada işi ne? Тогда что его машина здесь делает?
O zaman insanlar birbirlerini görecekmiş. Люди смогут видеть друг друга.
O zaman tek resmi dul sen olacaktın. Тогда ты стал бы единственным официальным вдовцом.
O zaman ben de beni gözetlemekle seni suçladığım için özür dilerim. А ты прости, что обвинила тебя в подглядывании за мной.
Ama ensafalit yüzünden veremeyiz. O zaman bağışıklık sistemini değiştiren ama baskılamayan bir tedavi uygulayalım. Ладно, лечите чем-нибудь, что регулирует иммунную систему, но не подавляет ее.
İyi o zaman, yarısını ödersin. Хорошо, тогда можешь заплатить половину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.