Exemples d'utilisation de "придумай" en russe

<>
Ты же писатель, придумай что-то оригинальное. Yazar sensin, orjinal bir şey bul.
Хватит горевать, придумай что-нибудь. Чтобы мы выпутались из всего этого. Sızlanmayı kes ve bizi bu durumdan kurtarmanın bir yolunu bulmaya bak.
Сильвестр, придумай что-нибудь! Sylvester bir şeyler düşün!
Майкл, пожалуйста, придумай что-нибудь. Michael, lütfen bir şeyler bul.
Ты должен. Придумай что-нибудь! Bir şeyler düşünmek zorundasın!
А ты придумай более сексуальные слова. Siz biraz daha seksi kelimeler düşünün.
Включи свою префронтальную кору и придумай что-нибудь. Dorsolateral Prefrontal korteksini kullanarak uydur bir şeyler.
Томми, придумай план. Tommy, karışıklık yarat.
Придумай любую причину, чтобы выйти, скажи, что тебе нужно идти давать показания. Oradan çikmak için herhangi bir bahane bul, ne bileyim, bir seyler uydur iste.
Лучше придумай новое оправдание. Başka bir bahane bulmalıyız.
Сам что-нибудь придумай. " Siz birşeyler düşünün. "
Блин, ну, придумай. Bir şeyler düşün işte be!
Лучше придумай, как ничего не отменять. Bu akşamı kurtarmanın bir yolunu bulmanı istiyorum.
Значит, придумай другой способ. Bir yol bul o zaman.
Не знаю, придумай что-нибудь. Bilmiyorum. Sadece bir şey düşün!
Откуда мне знать, придумай что-то. Ne bileyim, uydur bir şeyler.
Ну, лучше придумай запасной вариант. En iyisi başka bir destek bul.
Придумай что-нибудь чтобы попасть в тюрьму. Bir şeyler uydur çünkü hapse gitmelisin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !