Beispiele für die Verwendung von "bulgu yok" im Türkischen

<>
Elektrik çarpmasına dair hiçbir bulgu yok. Нет ничего указывающего на удар электричества.
Evet, biliyorum, ama kayıtları okudum ve sol kulağının arkasındaki ize dair bir bulgu yok. Знаю, но я прочел все записи, и там не упоминается шрам за левым ухом.
MR'da menenjit olduğuna dair bulgu yok. На этом снимке нет следов менингита.
Bu adamın alkol ya da ilaç aldığına dair bulgu yok. Теперь в этом человеке нет никаких следов алкоголя и наркотиков.
Çocukluğunu bile araştırdık. "Gay" olduğuna dair hiç bir bulgu yok. Мы всё проверили, но нет никаких свидетельств, что он другой ориентации.
Damar tıkanmasına dair bir bulgu yok ama gri-beyaz madde farkının kalkmasına dair bir önerme var. Инфаркта мозга не обнаружено но есть подозрение на утрату нормальной дифференциации серого и белого вещества.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Peki bu önemli yeni bulgu nedir? Что такого существенного в новой находке?
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
2002 "den beri böyle bir yıldızın varlığına dair kesin bir bulgu yoktur. На 2002 год не существует наблюдательных доказательств существования таких звёзд.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok. Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
En güzeli hiç endişemiz yok. И главное, никаких забот.
Cidden, Ferrari yok mu? Ты серьезно, никакой Феррари?
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
Ama elimde gazete yok. У меня нет газеты.
Yok yangın, tatbikat var. Никакого пожара, просто тренировка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.