Beispiele für die Verwendung von "buna inanmak" im Türkischen

<>
Buna inanmak biraz güç. Это сложно себе представить.
Buna inanmak istememesi kadar doğal bir şey yok. Естественно, она не хочет верить в это.
Bak, dostum, ben de buna inanmak istemiyorum. Старик, я тоже не хочу верить в это.
Buna inanmak için bir nedenimiz yok. У нас нет оснований так считать.
Ben de buna inanmak istemedim. Я не хотела верить этому.
Sahneye çıktığımda insanlar benim Divina Devore olduğuma inanıyor. Ben mükemmel bir performans sergilediğimden değil, buna inanmak istediklerinden. И не потому, что я так прекрасно изображаю женщину, а потому, что им этого хочется.
Ben de buna inanmak istiyorum. Я хочу верить в это.
Altı haftadır aynı dernekteyiz ve birbirimizle çok az konuştuk buna inanmak ne kadar zor. Не могу поверить, мы уже недель как сестры, а почти не разговаривали.
Ama ben buna inanmak istemiyorum. Я не хочу этому верить.
Ama ben buna inanmak istemedim. Но я не хочу верить.
Yapma, Johannes, buna inanmak zorunda olan sensin. Давай, Йоханнес, ты должен верить в это.
Peki, size ne söyleyeceğim, eğer buna eğilimliyseniz, buna inanmak sizin hakkınız. Ну так вот что я вам скажу. Ваше право думать так, если хотите.
Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum. Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение.
Eğer buna bir son verirsem daha iyi olacaksın. Будет лучше, если я положу этому конец.
Böyle bir şeye inanmak imkânsız. Невозможно поверить, чтобы она...
Otobüsle hasta hayvanlara mı? Sen buna alışıksın. Я не могу ездить к животным на автобусе.
Bana inanmak zorundasın Michelle, lütfen. Ты должна мне поверить, Мишель.
Buna benzer bir şeyi ben de işittim. Я тоже что-то слышал по этому поводу.
Ya da inanmak istemedim. Или не мог поверить.
Buna bilimsel yanlış hesap diyebilirsin. Это называется - научный просчёт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.