Beispiele für die Verwendung von "burada olurlar" im Türkischen

<>
Ne kadar zamanda burada olurlar? Как скоро они будут здесь?
Alarm ofisi ComEd'in elektriği kesmeli. Ne zaman burada olurlar bildirin. Центр, отключите питание, и сообщите время приезда электриков.
Yarım saate burada olurlar. Они прибудут через час.
Dört gün içinde burada olurlar. Они будут здесь через дня.
Yarım saate kadar burada olurlar. Они будут здесь через полчаса.
Ajanlar birazdan burada olurlar, sizi güvenli bir yere götürecekler. Скоро прибудут агенты, которые отвезут вас в безопасное место.
Yarın öğlen burada olurlar. Будут здесь завтра днём.
Sekiz dakikadan az bir süre içinde burada olurlar. Первый патруль будет здесь менее чем через минут.
Dragonetti'nin kurtları yakında burada olurlar. Скоро здесь будут волки Драгонетти.
Clauida ve Myka bana burada yardımcı olurlar. Клаудия и Майка могут помочь мне здесь.
Shirin Jaafari tarafından The World'e sunulan bu makale ve radyo haberi ilk olarak Mayıs'te PRI.org'da çıktı ve bir içerik - paylaşım anlaşması kapsamında burada tekrar yayınlandı. Эта статья и радиорепортаж Ширин Джафари для The World были первоначально опубликованы на сайте PRI.org мая года и повторно публикуются здесь в соответствии с соглашением об обмене контентом.
New York yolcuları kısa süre içinde ana gemide olurlar. Участники программы из Нью-Йорка скоро прибудут на борт корабля.
Ve şimdi de burada içerik paylaşımı kararından dolayı yeniden yayınlanıyor. Здесь она публикуется публикуется здесь в рамках соглашения об обмене контентом.
Bir dakika içinde hazır olurlar. Они будут готовы через минуту.
İlk olarak Napromieniowani.pl sitesinde yayınlanmıştır ve burada izin ile paylaşılmıştır. Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения.
Bir an önce orada olurlar, bir an sonra ise beyaz ışıkla gitmiş olurlar. Сначала они будут там, а через мгновение они исчезнут в ярком белом свете.
Burada Bengladeş film sanayii hakkındaki son görüşlerini paylaşmış: Тут он говорит о состоянии киноиндустрии страны на сегодняшний момент:
Zararı böylece karşılamış olurlar. Они могут покрыть ущерб.
Biz hep burada yaşadık, haksız mıyım? Конечно, но мы всегда жили здесь.
Canlı oyuncak bebeklerimiz olurlar. Они будут нашими куклами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.