Verwendungsbeispiele von "buradan gitmemiz" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hemen buradan gitmemiz gerek. Уезжать надо сейчас же.
Hemen buradan gitmemiz gerek! Теперь пора убираться отсюда!
Dışardaki durum daha kötüye gitmeden, buradan gitmemiz lazım. Нужно убраться отсюда, пока погода окончательно не испортилась.
Bu yüzden buradan gitmemiz gerekiyor. Hadi. Вот почему мы должны убираться отсюда.
Bak, toparlanmak zorunda kalırsam, ben de bavulumu toparlayacağım, buradan gitmemiz lazım. Ладно, я сам соберу вещи, если нужно, но мы должны уходить.
Bizim de buradan olabildiğince uzağa gitmemiz gerekiyor. И надо уехать отсюда как можно дальше.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Ne zaman gitmemiz gerekecek peki? Так когда нам нужно уходить?
Sus lanet olası! Buradan siktir git! Чтоб тебя, убирайся отсюда на хрен!
Alex, gitmemiz gerek. Алекс, надо идти.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Yoksa, gitmemiz gereken bir yer var. А если нет - нам нужно идти.
Bende buradan hacklemeyi deneyeceğim. Я попробую остановить отсюда.
Hadi, kalk. Gitmemiz gerek. Давай, мы должны убираться.
Barbara, buradan çık. Барбара, уходи отсюда!
Tamam, pekala Lucy, gitmemiz lazım. Хорошо, Люси, нам пора уходить.
General ve Bn. Young, buradan çıkın. Генерал и мисс Янг, уходите отсюда.
Eğer izin verirseniz, artık gitmemiz gerek. А теперь, простите, нам пора.
Çıkarın beni buradan. " Вытащите меня отсюда ".
Gitmemiz gerek. Ben adamin orada oldugunu düsünüyorum. Надо ехать - он там по ходу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!