Beispiele für die Verwendung von "buradan gitmemiz" im Türkischen

<>
Hemen buradan gitmemiz gerek. Уезжать надо сейчас же.
Hemen buradan gitmemiz gerek! Теперь пора убираться отсюда!
Dışardaki durum daha kötüye gitmeden, buradan gitmemiz lazım. Нужно убраться отсюда, пока погода окончательно не испортилась.
Bu yüzden buradan gitmemiz gerekiyor. Hadi. Вот почему мы должны убираться отсюда.
Bak, toparlanmak zorunda kalırsam, ben de bavulumu toparlayacağım, buradan gitmemiz lazım. Ладно, я сам соберу вещи, если нужно, но мы должны уходить.
Bizim de buradan olabildiğince uzağa gitmemiz gerekiyor. И надо уехать отсюда как можно дальше.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Ne zaman gitmemiz gerekecek peki? Так когда нам нужно уходить?
Sus lanet olası! Buradan siktir git! Чтоб тебя, убирайся отсюда на хрен!
Alex, gitmemiz gerek. Алекс, надо идти.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Yoksa, gitmemiz gereken bir yer var. А если нет - нам нужно идти.
Bende buradan hacklemeyi deneyeceğim. Я попробую остановить отсюда.
Hadi, kalk. Gitmemiz gerek. Давай, мы должны убираться.
Barbara, buradan çık. Барбара, уходи отсюда!
Tamam, pekala Lucy, gitmemiz lazım. Хорошо, Люси, нам пора уходить.
General ve Bn. Young, buradan çıkın. Генерал и мисс Янг, уходите отсюда.
Eğer izin verirseniz, artık gitmemiz gerek. А теперь, простите, нам пора.
Çıkarın beni buradan. " Вытащите меня отсюда ".
Gitmemiz gerek. Ben adamin orada oldugunu düsünüyorum. Надо ехать - он там по ходу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.