Beispiele für die Verwendung von "cana yakındır" im Türkischen

<>
Genelde çok cana yakındır. Обычно он более приветливый.
Biraz palavracıdır ama hep cana yakındır, iş birliği içerisindedir. Он конечно выпендрежник, но всегда дружелюбен и готов помочь.
Benim parmaklarım zaten cana yakındır ki. Мои пальцы уже более чем дружелюбны.
Aylarımız o kadar yakındır ki; göğün yarısını kaplarlar. Наши луны так близко, что закрывают половину неба.
Çok cana yakınsın ve herkes senden çok hoşlanıyor. Вы такой душка, вас все так любят.
Ama bazı yaralar çok derin, ya da kemiğe çok yakındır. Зато другие раны бывают очень глубоки, почти до самой кости.
Ne kadar üzgün olduğunu söylemeni cana yakın olmanı veya başka bir şey yapmanı istemiyorum. Я не хочу, чтобы ты извинялась, была очаровательной или делала что-то еще.
Bir aya yakındır burada çalışıyorum. Я работаю здесь около месяца.
Kaçakçı iyi ki bu değilmiş. Çok cana yakın biri. Хорошо, что он не контрабандист, симпатичный мужик...
Tampon ve doğum hapı kullanması yakındır. Тампоны и контрацепция прямо за углом.
Herkes bir cana kıyabilir. Отнять жизнь может каждый.
Damon annesine çok yakındır. Деймон близок с матерью.
Eminim Elsa çok hoş, çok kibar ve çok cana yakın bir insandır. Спорим, что Эльза самый добрый, нежный, Теплый человек на земле.
İlk büyük zaferimiz yakındır. Первые великие победы впереди.
Herkes çok cana yakın gibi. А тут все вроде дружелюбные.
Dostum, saate yakındır yollardasın, değil mi? Приятель, ты не спал уже около часов?
Tanıyınca makul ve cana yakın olduğunu göreceksin. Он же очень разумный и все поймет.
Patricia ile bir seneye yakındır görüşüyorduk. Я уже год не видел Патрицию.
Sürekli cana yakın olun... Быть приятной всё время...
M96 Grubu, Aslan üçlüsü'ne fiziksel olarak yakındır. Группа M96 физически находится рядом с Триплетом Льва.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.