Beispiele für die Verwendung von "cevap vereceksin" im Türkischen

<>
Rusty, yemin ettiğin gibi dürüstçe cevap vereceksin. Расти, отвечай правдиво, ты принёс клятву.
Önce bazı sorulara cevap vereceksin. Ответишь сперва на пару вопросов.
Şimdi soruma cevap vereceksin. Отвечайте на мой вопрос.
Benim her sorduğum soruya cevap vereceksin. Ты ответишь на каждый мой вопрос.
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Tekrar mı ifade vereceksin? Ты снова даёшь показания?
Ben Sara. Şu an aramanıza cevap veremiyorum. Я сейчас не могу ответить, оставьте...
Veliaht Prens, onu kime vereceksin? Принц, кому ты это отдашь?
Elinizden geldiğince cevap almaya bakın. Получите как можно больше ответов.
"Rajesh, kıçın sıcak kalsın istiyorsan parasını kendin vereceksin." "Раджеш, за нагрев задницы тебе придется платить самому".
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek! Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
Bu dünyaya bir bebek getirmene bir merminin karar vermesine izin mi vereceksin? Ты позволишь какой-то пуле решать привести в этот мир ребенка или нет?
Sana akşama kadar bir cevap veririm. Дам вам ответ в конце дня.
Ona iş mi vereceksin? Ты даёшь ему работу?
Yarın ayrılıyorum ve bu gece cevap vermesi gerek. Я уезжаю завтра. Его ответ мне нужен сегодня.
Homer, bir müddet biraya ara vereceksin. Гомер, тебе придется не пить пиво.
Senden cevap alana kadar, hiç bir yere gitmiyorsun. Ты не уйдешь, пока я не получу ответы.
Ben senin dilekçeni imzalayacağım sen de bana telefon numaranı vereceksin. Я подпишу вашу петицию, если мне дадите свой номер.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Üç tur sonra sahil evini bana vereceksin. Еще три и отдашь мне пляжный дом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.