Beispiele für die Verwendung von "döneminde" im Türkischen

<>
Oğlunun hükümdarlığı döneminde, öldüğü tarihe kadar 14 yıl süreyle (1839-1853) Valide Sultan oldu. Во время правления сына она в течение 14 лет была Валиде Султан (1839 - 1853).
Şah döneminde tutuklu varken şimdi, 000 tutuklu var. Вместо заключенных во времена шаха мы имеем заключённых сейчас...
Platon ve Aristo döneminde Atina büyük bir köle nüfüsuna sahipti. В Афинах времен Платона и Аристотеля жило огромное количество рабов.
Rocky Balboa'nın boksun daha zorlu döneminde daha zorlu dövüşler yaptığı su götürmez bir gerçek. На долю Рокки Бальбоа выпали более жесткие бои в куда более жесткую эпоху бокса.
Sovyet döneminde önemli kutlamalar ve törenler burada yapılırdı, anıta çiçekler konurdu. В советские времена здесь проходили главные торжества, возлагались цветы.
Üreme döneminde olmayan erkek kahverengi tüylere sahiptir kanatlarda mavi tüyler vardır ve kuyruk tüyleri de mavimsidir. Самец вне сезона размножения имеет коричневое оперение, синие крылья и голубоватый хвост.
Belki Rönesans döneminde yaşamak daha iyi olurdu. Лучше было бы жить во время Ренессанса.
Yaz döneminde, 9GAG ekibi başka girişimlerde bulunmuştur, StartupQuote ve Songboard dahil. Во время летней программы, на 9GAG команда работала над другими стартап-идеями, в том числе StartupQuote и Songboard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.