Beispiele für die Verwendung von "dönmüş oluruz" im Türkischen

<>
Öğle yemeğine dönmüş oluruz. Мы вернёмся к обеду.
Yollardan uzak kalmış oluruz. Мы будем избегать дорог.
Ne zaman geri dönmüş? Когда он успел вернуться?
Onları geri çekmiş oluruz. Мы будем их вести.
Prosser oyuna geri dönmüş. Проссер снова в игре.
Ama, onlar anlayana kadar biz yeterince uzaklaşmış oluruz. Но к тому времени, мы будем уже далеко.
Chuck Bass dün Paris'ten kolunda yeni bir sonbahar aksesuarıyla dönmüş. Чак Басс вернулся вчера из Парижа с хорошеньким осенним аксессуаром.
Biz onun eli oluruz. Мы будем его руками.
Akşam yemeğine kadar dönmüş olurum. Я должна вернуться к ужину.
Ya da bir kelime etmezsin, hem biz hem sen güvende oluruz. Или промолчать, тогда мы будем в безопасности, как и ты.
Şimdiye kadar dönmüş olmaları gerekmiyor mu? Разве они не должны уже вернуться?
Ayrıca, şu da var ki bir şey ters giderse hazır olmuş oluruz. Так что пожалуйста, Если что то пойдет не так мы будем готовы.
Annette, Çavuş Angel dönmüş. Анетт, сержант Энджел вернулся.
Yani Bonnie ve Clyde olarak ne kadar şeker oluruz? Будет мило, если мы будем Бонни и Клайдом.
Vay be, geri dönmüş bir de. Бог мой, значит, она вернулась.
İki saate, maksimum üç saate hazır oluruz. Мы будем готовы через, максимум через часа.
San Angel'in kahramanı dönmüş! В Сан-Анхель вернулся герой!
Belki biz de mutlu oluruz. Может, и мы будем.
Acaba Jimmy geri dönmüş müdür? Интересно, вернулся ли Джимми?
Kim bilir. Belki de kahraman oluruz. Быть может, мы станем героями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.