Beispiele für die Verwendung von "она вернулась" im Russischen

<>
Она вернулась, Рыжая. Geri döndü, Kızıl.
Она вернулась на работу в налоговое управление, но не как аудитор. Vergi Dairesi'ndeki işine geri döndü. Fakat sadece denetçi olarak değil.
Она вернулась очень довольная. Eve çok mutlu geldi.
Всё началось, когда она вернулась на остров. Evet, bunların hepsi o adaya geldiğinde başladı.
Она вернулась, повидать меня. Beni görmeye geldi. Onu sevdim.
Она вернулась сюда в понедельник. Pazartesi akşamı buraya geri dönmüş.
Снега не было и она вернулась пораньше. Kar yağmamış o yüzden eve erken geldi.
Бог мой, значит, она вернулась. Vay be, geri dönmüş bir de.
Она вернулась и нуждалась в поддержке, нуждалась в семье. Evine dönmüştü, yanında olmamıza ihtiyacı vardı. Ailesine ihtiyacı vardı.
Она вернулась в Нью-Йорк за помощью. Yardım almak için New York'a döndü.
Если Коралина вернулась, в чем я сильно сомневаюсь, То она вернулась за Миком. Eğer, Coraline geri döndüyse buradaki "eğer" in altını çiziyorum Mick için dönmüştür.
Она вернулась домой вся заплаканная! Eve geldiğinde göz yaşlarına boğulmuştu!
Она вернулась на остров. Ve adaya geri döndü.
Она вернулась расстроенная, но это пройдёт. Mezarlıktan çok üzgün halde geldi ama düzelir.
После многих лет на Гавайях она вернулась в Сан-Франциско и открыла новую галерею. Uzun yıllar Hawaii'de yaşadıktan sonra San Francisco'ya geri taşınıp yeni bir galeri açtı.
Она вернулась через камни? Kadın taşlardan mı gelmiş?
После ранения офицера на блок-посту, она вернулась и выстрелила в двух парамедиков. Kontrol noktasındaki bir polisi yaraladıktan sonra geri dönüp iki ilkyardım görevlisine ateş etti.
Она вернулась к телефону и сказала: Telefona geri döndü ve dedi ki:
Ребята, она вернулась ради дневной кормёжки. Çocuklar. Galiba öğle yemeği için geri geldi.
Она вернулась из аббатства. Fräulein Maria manastırdan döndü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.