Beispiele für die Verwendung von "düşünceleri" im Türkischen

<>
Herkesin en azından bir kez olsun benzer düşünceleri olmuştur. Наверное, у многих из нас бывают такие мысли.
Bu düşünceleri terk et ve aklını daha mantıklı işlerle yor. Оставь эти мысли и постарайся занять себя чем-то более разумным.
onun düşünceleri, benim değil. Ее мысли, не мои.
Bu düşünceleri kafandan sil at. Выкинь эти мысли из головы.
Bunlar Doktor Ron'un kişisel düşünceleri. Это личные мысли доктора Рона.
Tüm rahatsız edici düşünceleri kafandan at. Выброси все суетные мысли из головы.
Ve tüm öfkeli düşünceleri aklından uçup gidiyor. Все гневные мысли, наконец, развеялись.
Onun düşünceleri değil bunlar. Это не его мысли.
Sözleri, düşünceleri kontrol ediyor. Он управляет словами, мыслями.
İstemediğin düşünceleri ve arzuları aklından çıkarıyor. Он извлекает ненужные мысли и желания.
Ve düşünceleri bütün dünyayı değiştirdi. И его размышления изменили мир.
Bu günahkar düşünceleri affet. Простите за нечистые мысли.
Sen şimdiye kadar, günahkar düşünceleri düşünmez misin? Тебе в голову никогда не приходили греховные мысли?
Jacob'ın düşünceleri oldukça gürültülüydü. Джейкоб думает очень громко.
Ailenin diğer üyeleri de senin gibi düşünceleri okuyabiliyor mu? В твоей семье все умеют читать мысли как ты?
Polislerin düşünceleri, su gibidir. Мысли полиции похожи на воду.
Onun düşünceleri, anıları, hatta duyguları. Benim için anlamsız değiller. Ее мысли, память, даже чувства, они присущи мне.
Birilerinin farklı düşünceleri var. У кого-то другие идеи.
İnsanların düşünceleri ve hisleri kişiye özel olmalıdır. Мысли и чувства людей должны быть личными.
Şizofreniye göre düşünceleri olağandışı bir şekilde tertipli. Для шизофреника у него удивительно организованные мысли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.