Beispiele für die Verwendung von "dünyanın en mutlu" im Türkischen

<>
Seni dünyanın en mutlu insanı yapmaya çalıştım. Я хотел сделать тебя счастливейшим из людей.
Ancak ben Claire için kadeh kaldıracağım. Sayesinde dünyanın en mutlu erkeği oldum. Но мой тост за Клэр, сделавшей меня счастливейшим человеком на земле.
Ben de dünyanın en mutlu adamıyım. Я самый счастливый человек на свете.
Beni bir kelimeyle dünyanın en mutlu erkeği yapabilirsiniz. Одно слово - и вы сделаете меня счастливым.
Kendimi dünyanın en mutlu insanıymış gibi hissettim. Что я самый счастливый человек на свете.
Ağabeyin beni yerüzündeki en mutlu kız yaptı. Твой брат сделал меня счастливейшей на свете.
Dünyanın En Büyük Mülteci Kampında Yaşayan "Fish" ile Tanışın История жителя крупнейшего в мире лагеря беженцев
Çocuk sahibi olmak en mutlu çifti bile engelleyebilir. Появление ребенка может помешать даже самой счастливой паре.
Dünyanın en iyi nişancıları. Лучшие в мире стрелки.
Bu, George Michael'ın yaşamındaki en mutlu an olmuş. Это могло бы стать счастливейшим событием ы жизни Майкла.
Çaresizlik, dünyanın en kötü kolonyası. Отчаяние. Это худший в мире одеколон.
En mutlu olduğum yer burası, derdi. Он говорил, что был здесь счастлив.
Sevgililer Günü haftası boyunca ödeviniz dünyanın en güzel aşk şarkılarını bulmak ve icra etmek. Ваше задание на неделю Святого Валентина: найти и исполнить величайшие песни о любви.
Tanıdığımız en mutlu çift bizdik. Мы были самой счастливой парой.
Sen dünyanın en şanslı adamısın. Ты счастливейший человек на земле.
İnsanlar pastayı, en mutlu oldukları zaman yerler. Люди едят торт, когда они очень счастливы.
Tanrım, dünyanın en garip şeyiyle onurlandırıldı. Боже, он гордился такой странной вещью.
Bu onun hayatındaki en mutlu gün olmalıydı. Свадьба - самый счастливый день её жизни...
Dünyanın en büyük otomobil üreticisi Volkswagen yasaların etrafından dolanmaya çalışırken suçüstü yakalandı. Фольксваген, крупнейшую автомобильную компанию, накрыли за попытку увернуться от закона.
En mutlu sonlardan biri olmayabilir ama doğru bir son. Возможно это и несчастливый конец, но зато правильный.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.