Beispiele für die Verwendung von "da kırılmış" im Türkischen

<>
Parmak eklemleri zedelenmiş ve bazıları da kırılmış. Его костяшки в синяках и некоторые сломаны.
Tırnaklarından bazısı da kırılmış. И некоторые когти сломаны.
Henry'nin annesinin bileği kırılmış. Мама Генри сломала лодыжку.
Ooh, fena kırılmış. Ууу, ужасный перелом.
Quinn arka kapının tekme ile kırılmış olduğunu söyledi. Куинн сказал, что задняя дверь была выбита.
Birkaç kemiği kırılmış sadece. Просто несколько сломанных костей.
Fazla mesai peşinde değilim, efendim, palet kırılmış, paletleri kaldırıyorum, bu gece yağmur yağacak. Это не сверхурочные, сэр, тут сломан поддон. Я убираю мешки с улицы, дождь обещали.
Kırılmış, sadece kabzası, askeri, tören. Сломанная, только рукоять, военная, церемониальная.
Ve kemik açıkça kırılmış ama bu daha önce görmediğim bir şey. И рука действительно сломана, но я такого прежде не видела.
Ella, ölüm sebebini biliyor muyuz? Kaburgaları kırılmış, dalağı yırtılmış ve muhtemelen beyin kanaması geçirmiş. У него сломаны ребра, разрыв селезенки, вероятно, травма головы, а это полный отстой.
Küçük kalbi kırılmış durumda. Его детское сердце разбито.
Bütün pencereler kırılmış ama oda hayatta kalmaya devam ediyor. Все окна разбиты, но жизнь в комнате продолжается.
Kaburgaları kırılmış burnu kırılmış, üç veya dört tane de dişi kırılmış. Сломаны ребра. У него сломан нос, выбито три или четыре зуба.
Kalbi kırılmış tek kişi sen değilsin. Не у одного тебя сердце разбито.
Eğer beni hatırlıyorsa bile bu kırılmış ve yeniden bir araya getirilmiş bir şeydir. Если он вообще что-то помнит, то это лишь криво склеенные осколки снов.
Köprücük kemiği kırılmış olabilir. Возможно и ключицы сломаны.
Hayır, kesinlikle kırılmış. Нет, точно сломаны.
Telesekreteri kırılmış ve eskisini kullanmak zorunda kalmış. Ее автоответчик сломан и она пользуется старым.
Ah-ha. Senin kalbin kırılmış. У тебя разбито сердце!
Nakliyeci kamyonu hendeğe sokmuş, televizyon kırılmış. Грузовик съехал в кювет, телевизор сломался.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.