Beispiele für die Verwendung von "daha karmaşık" im Türkischen

<>
İşler hep biraz daha karmaşık olur değil mi efendim? Все всегда становится немного сложнее, правда, сэр?
Ama bu iş umduğumdan daha karmaşık hale gelmeye başladı. Но это всё становится сложнее, чем я надеялся.
Gerçek, çok daha karmaşık bir kavramdır. Правда - это гораздо более сложная вещь.
Hayatını, pişmanlıklarla yaşamaktan daha karmaşık ne olabilir ki? О Кларк, подожди минуту. Теперь все намного сложнее.
Durum bundan daha karmaşık. Все сложнее чем это.
Benim kapsülüm daha karmaşık. С моей - сложнее.
Olay bundan daha karmaşık. Тут всё несколько сложнее.
Efendim, bu düşündüğümüzden biraz daha karmaşık olabilir. Сэр, всё сложнее, чем мы думали.
Ama insanoğlu çok daha karmaşık. Человеческие существа были наиболее сложными.
Dünya daha karmaşık bir hâl alıyor. Этот мир становится всё более сложным.
Dünya çok daha karmaşık hale geldi değil mi? Все стало так сложно, не так ли?
Hayat biraz daha karmaşık. Жизнь намного более сложна.
Hayır, Iago bundan daha karmaşık bir karakter. Нет, Яго - куда более сложный персонаж.
İşlerin çok daha karmaşık olacağına dair hislerim var. Я чувствую, что все станет еще сложнее.
Bunlar senin gördüğünden biraz daha karmaşık olaylar. Это чуть сложнее, чем вы преподносите.
Tony, burada dahil olduğun şey cinsiyet konusundan daha karmaşık. Тони, происходящее здесь куда запутаннее секса и половой принадлежности.
Benim varlığım, dünyanın daha karmaşık olduğunu görmeni sağlamaya yetmedi mi? Разве само моё существование не открыло тебе глаза на сложность мира?
Bu senin düşündüğünden daha karmaşık bir durum. Оставь. Всё куда сложнее, чем кажется.
Evet, biraz daha karmaşık olsa hiç gitmeyecekmiş herhalde. Именно. Еще пара усложнений, вообще бы не работал.
Buna karşın, K-14 işlemi ve eski Kodachrome işlemleri E-6'ya göre çok daha karmaşık işlemlerdir ve ancak özel ekipmanla uygulanabilir. Процесс K-14 для плёнок типа Kodachrome более сложен, чем E-6, и осуществим только в лабораториях со сложным проявочным оборудованием.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.