Beispiele für die Verwendung von "daha yakın" im Türkischen

<>
Bir cenaze ateşi daha yakın. Люди, разведите еще костер.
Daha yakın bir kapı olmadığından emin misin? Ты уверен, что нет двери поближе?
Son sayfada benim görüşlerim var. Onlar doğruya daha yakın. А на другой странице мои данные, более реальные.
Dostlarınla aranı yakın tut ama düşmanlarınla daha yakın. Держи друзей близко, а врагов еще ближе.
Bir mil uzaklıktan daha yakın bir yerde güvenli bir yer ayarladım. North Park. Есть надежное место меньше, чем в мили отсюда, -43 Норс Парк.
Giydiğim zaman kendimi ona daha yakın hissettiriyor. Так я чувствую себя ближе к ней.
Hayır, daha birbirine yakındı. Peki. Daha yakın. Нет, они были ближе друг к другу.
Düşmanlarını daha yakın mı? А врагов еще ближе?
O zaman da ofisini kapatıp şehirden ayrılıp çocuklarına daha yakın bir yere taşınır mıydın? Вы бы тоже заперли офис, уехали из города, перебрались поближе к детям?
Biz umuyorduk ki ailemizin geri kalanıyla daha yakın olabileceğimiz bir yerlere gönderiliriz. Мне бы так хотелось, чтобы мы были ближе к нашей родне.
Bir metreden daha yakın. До него меньше метра.
Çok uzakta olmasalar bile, her şeyi daha yakın görmemi sağlıyor. Это помогает все приблизить, даже если оно не очень далеко.
Shepherd, gerçeğe daha yakın hissettirdi. Шепард звучит больше похоже на правду.
Daha yakın bir iskele bulamadın mı? А поближе пирса найти не мог?
Bu, metreden daha yakın. Это ближе, чем метров.
Daha yakın bir bağ yoktur. Не существует более близкой связи.
Bu iki nehrin kesişimine daha yakın. Ближе к слиянию этих двух рек.
Size daha yakın hissedecek kendini. Она чувствует близость с вами.
Daha yakın bir kilise bulamadın mı? Ты не мог найти церковь поближе?
Burası size daha yakın olduğu için ekstra para veriyorsunuz. Вы платите за, ну, за удобства здесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.