Beispiele für die Verwendung von "dakikaya" im Türkischen

<>
Sen de saati on dört buçuk dakikaya kur. А ты ставь часы на с половиной минут.
Basın toplantısı için dakikaya çıkmamız gerek, efendim. - Güzel. Через пять минут, вам нужно ехать на пресс-конференцию, сэр.
Zamanlayıcıyı dakikaya ayarla ve bana derhal Rudy Lom'u bul. Установите таймер на минуты и вызовите мне Руди Лома.
Acele edin millet, ateşkes bir dakikaya bitiyor. Люди, скорее, через минуту конец перемирия.
Bu "beş dakikaya dönerim" öpücüğü müydü şimdi? И это поцелуй "вернусь через пять минут"?
Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır. Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;)
Neden bütün erkekler depoyu doldurmak için her zaman son dakikaya kadar beklerler. Почему мужчины всегда ждут до последней минуты, - чтобы заправить машину?
Bayanlar ve baylar, içkilerinizi tazeleyin istersiniz birkaç dakikaya dönüyoruz. Дамы и господа, наполняйте бокалы, продолжим через минуту.
Birkaç dakikaya kabaca bir boylam alırım, gerçi boylamı hesaplamak biraz daha kastıracak. Я получу приблизительную долготу через пару минут, т.к. узнать долготу будет труднее.
Polisi mi çağıracağız? Birkaç dakikaya kalmadan bahçeyi bin tane haberci minibüsünün doldurmasını istemiyorsak, hayır. Нет, если мы не хотим тысячу фургонов репортеров на лужайке перед домом через несколько минут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.