Beispiele für die Verwendung von "danışman kullanmadın" im Türkischen

<>
Usher artık özel danışman olduğuna göre sen ne oluyorsun? Если Ашер теперь особый советник, кто же ты?
Kullandın mı, kullanmadın mı? Так ты принимала или нет?
Amy, bir filmde danışman ne işe yarar? Эми, а что консультант делает в кино?
Sakın yapma. - Doğru yerde bile kullanmadın. Потому что ты даже не правильно его используешь.
Siyası danışman ve politika uzmanı Jen Barkley'i hatırlarsın. Помнишь Джен Баркли, политического консультанта и брокера?
Benim makasımı kullanmadın değil mi? Ты не использовал мою машинку?
Adam danışman, değil mi? Он ведь консультант, верно?
Tabii, haklısın. O kelimeleri kullanmadın. Да, ты использовал другие слова.
Sizden sadece danışman olmanız ve gerektiğinde dünya dışına çıkmanızı istiyorum. Вы будете консультантом, отправляться на другие планеты при необходимости.
Sen beni kullanmadın mı? Ты не использовала меня?
Ben Ceza İnfaz Kurumu'ndan danışman Healy. Это советник Хили из Исправительного Департамента.
Yakuza için çalışan bir danışman nasıl para kazanır? Как консультант работающий на якудзу отрабатывает свою зарплату?
Pek istemem, Danışman. Скорее нет, советник.
Danışman Ed işi sıkılaştırdı; Советник Эд задействовал связи...
Bu da danışman Patrick Jane. Это наш консультант Патрик Джейн.
Berdie Rogers, yeni danışman. Берди Роджерс, новый консультант.
Danışman, ben sadece aracıyım. Адвокат, я только посредник.
Söyleyin, kendine politik danışman diyen o kişi... Скажите, а человек, назвавшийся титулярным советником...
Selam, Bay Danışman. Приветствую, господин Советник.
Sivil danışman ne iş yapar ki? Так что же значит гражданский консультант?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.