Beispiele für die Verwendung von "советник" im Russischen

<>
Предельно ясно, советник. Kesinlikle, avukat hanım.
Вы уже пожертвовал мне, советник. Beni çoktan kurban ettin avukat bey.
Нельзя давать желаемым мыслям управлять вашими решениями, советник. Kararınızı, istekli düşüncenin yönlendirmesine izin vermeyiniz, Danışman.
Она мой гид, советник, наставник. O bir tercüman, danışman, öğretmen.
Не думаю, что это неоспоримо, советник. Bence kesin olarak belli değil, Avukat Hanım.
Советник, попросите вашего клиента перестать изворачиваться и начать отвечать. Avukat, lütfen müvekkilinize yan çizmeyi bırakmasını ve cevaplamasını söyleyin.
Советник Хайнз, это обязательно. Avukat Hines, gerek var.
Надеюсь, поиск завершится быстро, советник. Umarım arama kısa sürer, Sayın Danışman.
В этом есть смысл, советник. Bu bana mantıklı geldi, avukat.
Советник, все здесь касается Конституции. Her şey anayasayla ilgilidir avukat bey.
"Вопрос: Эта прослушка действительно необходима, советник? Bu gizlice dinleme olayı gerçekten gerekli mi, Avukat?
Их никогда не было. г-н советник. Bunlar hiç olmadı, Sayın Danışman.
Консультант Винса, его советник. Vince'in danışmanı, akıl hocası.
При всем уважении, Советник, вы создали этого монстра. Saygısızlık etmek istemem Müsteşar Bey ama bu canavarı siz yarattınız.
Простите нас, советник, мы в некотором затруднении. Affedin bizi, Meclis üyesi. Biz biraz baskı altındayız.
Советник, у вас есть контраргумент? Avukat, karşı savunmanız var mı?
Это честный вопрос, советник. Haklı bir soru, avukat.
Советник выздоравливает в Госпитале Милосердия. Belediye üyesi Mercy General'da iyileşiyor.
Это зона военных действий, советник. Burası savaş alanı, sayın avukat.
Всего хорошего, советник. İyi günler, Avukat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.