Beispiele für die Verwendung von "dava dosyası" im Türkischen

<>
Dava dosyası oluşturuyoruz ve bu zaman alıyor. Мы выстраиваем дело, это требует времени.
Bundan güzel bir kitap olabilir ama dava dosyası olarak pek işe yaramaz. Этого достаточно для хорошей книги, но не достаточно для возбуждения дела.
Dava dosyası yok, Poirot. Нет никакого досье, Пуаро.
Yüzbaşından, Underhill'in talep ettiği başka dava dosyası olup olmadığını öğrenmesini istedim ve görünüşe göre varmış. Я попросил капитана узнать, запрашивал ли Андерхилл другие дела, и оказалось, что да.
Bu bir dava dosyası değil. Это не бумаги по делу.
Halletmem gereken yığınla dava dosyası var. Мне ещё надо поработать с документами.
Theresa hakkındaki gizli çocuk suçu dosyası bu. Дело из колонии для несовершеннолетних на Терезу.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Sadece iki yıl önceki üçlü cinayetin dosyası vardı. Там третий год лежит дело о тройном убийстве.
Yasalara göre kız - kaçırma'ya üç yıl hapis cezası verilmesine rağmen, kaçırılmaya maruz kalan mağdurdan sadece biri dava açıyor. Только одна из подает иск на похитителя, хотя в Уголовном кодексе страны предусмотрено наказание в виде лет лишения свободы за похищение женщины для вступления в брак вопреки ее воли.
İşte boksörün dosyası, iyice çalış... Вот дело этого боксера. Изучи его.
Dava kapandı, Ems. Дело закрыто, Эмс.
Hala dosyası açık mı? Дело еще не закрыто?
Dava edilmek istemedin, değil mi? Не хотела, чтобы тебя засудили.
Yanmış bir bilgisayar dosyası bıraktı, Nina da onu bulmak zorundaydı, tamam mı? Он оставил его в компьютерном файле, которое пришлось разгадать Нине, ведь так?
Bu hiç bitmeyecek bir dava. Это дело никогда не кончится.
Bu yıl öncesinin dosyası. Это дело -летней давности.
Bu dava kariyerini daha yükseklere mi taşıyacak? Это дело послужит трамплином для вашей карьеры?
Gutterman dosyası elinize ulaşmadı mı? Вы не получили файл Гутермана?
Dava başlamadan önce yatılı okula gönderilmişti zavallı kız. Когда начался процесс, её отправили в интернат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.