Beispiele für die Verwendung von "dava" im Türkischen mit Übersetzung "иск"

<>
Siz de kusura bakmayın ama bu dava falan değil şantaj. Со всем уважением, это не иск, а вымогательство.
Sayın Yargıç, bu dava düzmece. Ваша честь, этот иск фальшивый.
Trent, Nina, hakim, mahkeme, dava, şimdi. Трент, Нина, судья, суд, иск, начинайте.
Bu olaydan canı yanan diğer yatırımcıları bulup toplu dava açabilir miyiz bakacağım. Поможет. А пока я поищу других пострадавших инвесторов, подадим коллективный иск.
Chelsea'de Harbour Klinik için karşı dava işleriyle uğraştım. Составлял встречный иск для клиники Харбор в Челси.
Bu dava, bölgeye on binlerce, hatta binlerce dolara mal olabilir, o da kazanırsak. Этот иск может обойтись школе в десятки, сотни тысяч, и это если мы выиграем.
Notta da gördüğünüz gibi Staten Adası'ndaki kimya tesisimize karşı açılan toplu dava oldukça hızlı ilerleme kaydediyor. Как и говорилось в отчёте, коллективный иск против нашего химического завода на Статен-Айленде очень быстро набрал обороты.
1999'da annesi "The Slim Shady LP" albümündeki kendini kötüleyen sözlerden ötürü Mathers'a 10 milyon dolarlık bir dava açtı. В 1999 году мать Эминема предъявила ему иск на сумму около 10 миллионов долларов за клевету на неё в его песнях из альбома "The Slim Shady LP";
"Yıldız Savaşları" nın ardındaki şirket Lucasfilm Ltd., THX marka "Deep Note" un kullanımı nedeniyle Dre'ye dava açtı. Иск Lucasfilm Ltd., кинокомпании-производителя "Звёздных войн", был связан с использованием им торговой марки "Deep Note".
White Haven okulunu, kızlarında futbol oynamalarına izin vermeleri için dava ettiğimde bile. Даже когда я предъявила школе иск, чтобы девочкам разрешили играть в футбол.
Yasalara göre kız - kaçırma'ya üç yıl hapis cezası verilmesine rağmen, kaçırılmaya maruz kalan mağdurdan sadece biri dava açıyor. Только одна из подает иск на похитителя, хотя в Уголовном кодексе страны предусмотрено наказание в виде лет лишения свободы за похищение женщины для вступления в брак вопреки ее воли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.