Beispiele für die Verwendung von "davası" im Türkischen
Übersetzungen:
alle18
дело6
делом2
иск2
вендетта1
гражданский иск1
дела1
дело по1
делу1
иске1
против1
процесс1
Birkaç gün öncesine kadar beni nerdeyse tüketen Nightingale davası vardı.
Пару дней назад, я был полностью поглощен делом Соловья.
Bay Childs, avukatlık şirketim bir özel hukuk davası açıyor, hepsi bu.
Мистер Чайлдс, моя юридическая фирма проводит гражданский иск, вот и все.
Bu basit bir temyiz davası değil, olayı tekrar araştırmalıyım.
Это не просто апелляция, мне нужно повторное расследование дела.
Bölge Mahkemesi, Pirate Bay Davası hakkındaki kararını açıkladı.
Окружной суд опубликовал решение по делу The Pirate Bay.
Bay Fields'ın davası, geçen yıldan kalan dosyalara çok uygun.
В иске мистера Филдса сказано про папки за последний год.
Bunu yine yaparsan, seçmenler yine senin bizim kabile polisleri ile bir kan davası olduğunu düşünür.
Сделаешь это снова, голосующие могут подумать, что у тебя какая-то вендетта против полиции племени.
16 Aralık 2005'te ilk duruşması yapılan Pamuk davası Adalet Bakanlığı'ndan beklenen yazı gelmediği için 7 Şubat 2006 tarihine ertelendi.
Процесс над Памуком должен был начаться 16 декабря 2005 года, но был перенесён на 7 февраля 2006 года, однако 22 января Министерство юстиции отозвало иск.
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu.
октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Dr. Rawlings birkaç yıl önce Tom'a karşı patent davası açtı.
Доктор Роулингс подал патентный иск против Тома несколько лет назад.
Şu eski hazırlık okulu davası Frost'u yiyip bitiriyor.
Это старое дело средней школы действительно разъедает Фроста.
Ve Denko davası savcılık kariyerin için harika son oldu.
И дело Денко является отличный способом завершения юридической карьеры.
20 Haziran 1978 günü Mahmut ve eşine karşı pasaport rejimine muhalefetten yeni bir ceza davası açıldı.
20 июня 1978 года против Мусы Мамута и его жены было возбуждено новое уголовное дело за нарушение паспортного режима.
Caffrey'nin davası müdür vekiline ve genel müfettişe kadar yükseldi ve senin işinin de büyük bir kısmı mikroskop altında.
Дело Кэффри передали на уровень заместителя директора и генерального инспектора, и многие твои дела рассматриваются под микроскопом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung