Beispiele für die Verwendung von "davranışları" im Türkischen

<>
Tamam, Ellie'nin biraz sorun çıkarabilecek bazı davranışları oldu. Итак, хорошо, нас немного беспокоит поведение Элли..
Bu, Tessa'nın davranışları hakkındaki ilk konuşmamız değil. Мы не первый раз говорим о поведении Тессы.
Dediği şu. Banliyö kültürünün tesirinde olan toplumsal normlar dışarıya karşı farklı bir duruşu ve gizli davranışları beraberinde getirir. Свитс, значит, что это общественно-эндемические нормы пригородной социализации поделились на внешние нормы поведения и тайные соглашения.
Bu saçma davranışları bırakıp kardeşin için uygun şekilde yas tutmaya başlayacaksın. Ты прекратишь вести себя глупо и начнёшь оплакивать брата как следует.
Birkaç hafta sonra bu kişinin davranışları hakkında resmi bir şikayette bulunmuşsunuz. Через несколько недель вы подали официальную жалобу на действия этого человека.
"Bir adamın davranışları sarsılmaz bir inanca sıkıca bağlıysa kötü rüyalar, birden korkunç gerçekler halini alır." "Когда чьи-то поступки крепко связаны непоколебимой верой", чьи-то худшие кошмары внезапно становятся ужасающей реальностью. "
Judith'in davranışları daha ilk geldiği günden beri tuhaftı. С самого первого дня поведение Джудит было странным.
Eric'in, Perry'nin davranışları hakkında söyledikleriyle daha endişeliyim. Меня больше беспокоят слова Эрика о поведении Перри.
Şüpheli hadım edilmiş bir alfa erkek, davranışları neredeyse takıntı düzeyinde kontrollü. Неизвестный - лишенный мужской силы альфа-самец с обсессивно-компульсивным уровнем контроля своего поведения.
John Kreese'in onursuz davranışları için hocam sizden özür dilememi istedi. Мой учитель шлёт свои извинения за бесчестное поведение Джона Криза.
Jackson bu adam hakkında haklıysa kurtların anormal davranışları hakkında bir şey biliyor olabilir. Если Джэксон говорит правду, значит Хартли знает многое о девиантном поведении волков.
Kira'nın davranışları biraz alışılmışın dışında görünmüyor mu? Разве поведение Киры не кажется немного необычным?
Ve inan bana bu deneye başladığımızdan beri insan zihni ve davranışları hakkında inanılmaz sayıda şey öğrendik. И поверьте мне, мы много узнали о человеческом разуме и поведении, начав этот эксперимент.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.