Beispiele für die Verwendung von "değer verdiğin" im Türkischen

<>
Hayatına değer verdiğin için olabilir mi? Наверное, вы цените свою жизнь?
Ben de senin değer verdiğin tek şeyi elinden alacağım. Поэтому я заберу то, что важно для тебя.
Senin yaşında birisi, zeki, eğlenceli ve senin değer verdiğin biri. Кого-нибудь своего возраста, умного, веселого и ты будешь его любить.
Hatta senin bile çok değer verip, kilisede yanına oturmasına izin verdiğin biri. Таким достойным, что ты позволила ему сидеть на нашей скамье в церкви.
Esnekliğiniz görülmeye değer doğrusu. Вашей гибкостью можно восхищаться.
Bana verdiğin patlayıcı hala yanımda. У меня осталась твоя взрывчатка.
Hayır, çok fazla değer veremezsin. Нет, нельзя слишком сильно заботиться.
Verdiğin karar buydu demek. Таким был твой выбор.
Denemeye değer olduğunu düşünmüyor musun? А может, стоит попытаться?
Bana verdiğin tek şey utançtı. Ты мне дал только стыд.
Ama inanın bana, her kuruşuna değer. Она стоит каждого вложенного доллара. Поверьте мне.
Verdiğin her karar, felaketle sonuçlanıyor. Каждое твоё решение ведёт к катастрофе.
Yani bence denemeye değer. Думаю, попробовать стоит.
Sence bana verdiğin destek işime ne kadar yarar? Знаешь, что значит твоя поддержка для меня?
Bir tanem cidden buna değer mi? Дорогая, оно правда того стоит?
Verdiğin bilgi bizi direkt Sykes'a götürdü. Твоя информация вывела нас на Сайкса.
Nasıl değer verdiğini hissettim, daha önce kimsenin değer vermediği kadar. Я чувствую, как ты заботишься. Так никто никогда не заботился..
Bana bir şans daha verdiğin için teşekkür ederim. Спасибо, что дала мне ещё один шанс.
Martin, denemeye değer. Мартин, стоит попробовать.
Kazanmama izin verdiğin için sağ ol. Спасибо, что дал мне выиграть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.